Читаем Японские сказки полностью

Только главный черт попытался бороться и вступил в схватку с Момотаро. Но скоро богатырь придавил черта к земле, сел верхом на его широкую спину, охватил его шею стальной хваткой и говорит:

– Вот и пришел твой конец!

Захрипел черт, покатились из глаз его слезы, стал он просить пощады:

– Отпусти меня! Все богатства свои отдам, только оставь мне жизнь!

Разжал пальцы Момотаро, отпустил черта. Открыл главный черт все свои кладовые и отдал Момотаро сокровища. Чего только там не было! И не слышал раньше богатырь о таких вещах. И плащ-невидимка, и зонт-невидимка, и волшебная колотушка бога счастья лежали в кладовых черта. Были там и другие богатства: драгоценный жемчуг, кораллы, черепаховые щиты и много-много других ценностей.

Сложил это все Момотаро в лодку, сел в нее вместе со своим маленьким войском и помчался домой быстрее прежнего. Вскоре они уже были в Японии. Нагрузили сокровищами целую повозку. Взялись за нее дружно трое верных слуг: собака спереди тащит, сбоку фазан за веревку тянет, обезьяна сзади подталкивает. А дома старик со старухой давно уже ожидали сына. Беспокоятся, повторяют: «Пора бы ему вернуться! Что-то задерживается наш Момотаро!»

И вот в один прекрасный день Момотаро стоял на пороге родной хижины. За ним собака, обезьяна и фазан подтаскивали тяжелую повозку. Радостно встретили старик со старухой сына.

– Вот это настоящий герой! Нет ему равных во всей Японии! – восхищается старик.

– Дороже всего, что вернулся целым и невредимым! – говорит старуха.

А Момотаро обернулся к своим верным слугам и говорит:

– Ну что, страшно ли вам было биться с чертями?

В ответ ему собака залилась радостным лаем, обезьяна громко расхохоталась, показывая белые зубы, а фазан прокричал свое обычное «кен-кен», взмыл в небо и там несколько раз перевернулся.

Было это, когда в саду буйно цвели вишни, в ясный и безоблачный весенний день.

Страна дураков

Когда-то давно одной страной правил глупый и завистливый князь Масаюки. Умных и смекалистых людей он терпеть не мог. Только прослышит Масаюки, что в его княжестве появился умный человек, как несчастного навсегда изгоняли из родной страны. Поэтому-то советники у Масаюки были еще глупее, чем сам князь.

Как-то раз, случилась, что любимая собака Масаюки пропала. Князь тут же отправил на поиски во все концы княжества верных слуг.

– Идите и разыщите мою собаку. А доколе не найдете, назад не возвращайтесь! – грозно повелел он.

Один из слуг в поисках собаки проходил мимо небольшого рисового поля, на котором в это время трудился дедушка Рискэ. Надо сказать, что он был последним умным человеком в княжестве. Всех других умных людей самураи давно уже изгнали из страны.

Вот увидел слуга дедушку Рискэ и спрашивает:

– А ну-ка, дед, скажи мне живее, не видел ли ты здесь собаки нашего князя?

Дедушка Рискэ медленно разогнулся, посмотрел на слугу и говорит:

– Это которая собака? Такая совсем крохотная собачонка? Когда бежит, то хромает на переднюю лапку? Еще уши по земле волочатся?

– Да, да! говори быстрее, куда она побежала?

– Кто? Княжеская собачонка? Да я ведь ее никогда не видел. Как же я скажу, куда она побежала?

– Да что ты мне голову морочишь, дед? Откуда же ты знаешь все ее приметы, если никогда ее не видел?

– О, насчет примет – это очень просто! Я видел на дороге крохотные собачьи следы. В нашей деревне таких мелких собак ни у кого нет. Потом следы от трех лап отпечатались на песке хорошо, а четвертый был еле заметен. Тут и дураку понятно, что собака хромает на одну лапу.

– А как же уши? Откуда ты можешь знать, что у собаки князя уши волочатся по земле?

– Это тоже очень просто. С каждой стороны от собачьего следа было еще по одному непрерывному следу. Отчего бы это могло быть, если не от ушей, которые волочатся по земле?

– Ну, раз собаки ты не видел, покажи хотя бы, где ты нашел ее следы, – сказал слуга.

Провел его дедушка Рискэ на дорогу, показал отпечатки маленьких лапок, и слуга тут же побежал вдоль них. Действительно, через какое-то время он увидел собачку, которая в это время находилась в очень неприятном положении. Она сидела, прижавшись к дереву, и дрожала от страха, а вокруг нее лязгали зубами голодные деревенские псы.

Слуга подхватил собачонку и бросился назад во дворец. Увидев свою любимицу целой и невредимой, князь очень обрадовался.

– Как тебе удалось разыскать мою собаку? – закричал он.

Услышав рассказ слуги о том, каким образом дедушка Рискэ помог найти собачку, князь нахмурился:

– Что себе позволяет это деревенское ничтожество? Этак каждый старик в стране решит, что он умнее меня!

На другой день случилась новая беда: теперь у князя пропал конь. Снова посылает князь на поиски верных слуг. Бросились они во все концы страны. Один из них в своих поисках проходил мимо поля, на котором трудился дедушка Рискэ.

– Послушай, почтеннейший, – окликнул его слуга, – не пробегал ли где-то здесь княжеский конь?

– Это белогривый такой? Почти в один кэн ростом?

– Ну да! Не тяни, покажи, куда он поскакал?

– Показать, куда он поскакал? Этого я не смогу, ведь я никогда в жизни не видел княжеского коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные