– А если они вломятся внутрь? – спросил Сеп. Он встал, держась за плечо Хэдли, и повысил голос, перекрикивая грохот дождя по жестяной крыше. – Если мы выйдем через чёрный ход, они рванут за нами через сарай. Мы закроем дверь и поймаем их в ловушку.
– И так будет ещё безопаснее, – подхватила Лэмб.
– Именно. Особенно если… – Он принюхался. – Тут же есть удобрения?
Лэмб только глаза закатила.
– Мы на ферме! Разумеется, тут есть удобрения.
– А антифриз? – продолжил Сеп, глядя на громаду трактора в тени.
– Да, но…
– Ох чёрт! – воскликнул Аркл. – Ты собираешься взорвать сарай!
– Нет. Это ты его взорвёшь.
– Боже. – Аркл закусил губу. – Да я ж всю жизнь мечтал. Полноценный взрыв. Даже не знаю, что сказать…
– Ничего не говори, – перебила Лэмб. – Никакого взрыва не будет.
Сеп ощупал языком пустую десну.
– Нам придётся так поступить. Иначе мы либо умрём с голоду, либо твари ворвутся и разорвут нас на части. Надо что-то делать.
– Но не сарай же мой взрывать! – завопила Лэмб, хватая Аркла за ворот. А тот уже обшаривал полки в поисках антифриза.
– Думаю, Сеп прав, – сказала Хэдли.
– Запал, – пробормотал Аркл.
– Мак? – обратился к другу Сеп.
– Мы тут голосование не проводим, – возмутилась Лэмб.
Твари снова обрушились на дверь, и та застонала.
– Я за предложение Сепа, – отозвался здоровяк. – Он часто бывает прав; пожалуй, сейчас тоже.
– Четыре голоса против одного, – подытожил Сеп. – Прости, но придётся.
– Брось, – сказал Мак, таща Лэмб прочь. – Так даже лучше – эта махина всё равно не выдержит.
– Мой голос равен пяти! – вопила она. – Ста! Сеп!
– Жди нас у чёрного хода! – крикнул Сеп. – Постараемся управиться побыстрее!
Протесты Лэмб стихли в глубине сарая. Сеп посмотрел на Аркла. Тот присел, осматривая зловещие канистры и банки.
– Ну как, сможешь?
– Ещё как. Сложнее всего вовремя остановиться.
– Много времени надо?
Аркл пожал плечами:
– Тут куча оцинкованных вёдер, не знаю… минуты четыре.
– Отлично, – ответил Сеп, шевеля босыми пальцами. – Тогда на мне отвлекающий манёвр.
– Чего задумал?
– Отвлечь их, переключить внимание.
– Да знаю я, что такое манёвр, придурок, – огрызнулся Аркл, водружая на стальной стол канистру с зелёными гранулами. – Я спрашиваю, как именно ты собрался их отвлекать?
Сеп протянул Хэдли косилку, а сам взял кусторез и замахнулся им, как битой.
– Просто немного поиграем в садоводство.
– Постой… – начала Хэдли.
Сеп нажал кнопку, и резаки ожили. Хэдли посмотрела на него.
– Мы не сможем, – сказала она. Но усадила Эллиот на верстак и взялась за ручки газонокосилки.
– Всего несколько минут, – заверил Сеп, поднимая балку с двери. – Мы пробегаем через тварей, выводим их на вершину тропы, потом бежим обратно. К тому времени Аркл всё подготовит, и мы проскакиваем прямо через сарай на другую сторону. Аркл, ты же успеешь?
– Не вопрос.
– Безумие, – протянула Хэдли.
– Да мы быстро, – успокоил Сеп. – Просто представь, что играешь в хоккей на траве, только вместо мяча морда зомби-барсука.
– Это безумие!
– Удачи, – пожелал Аркл.
Ребята выбежали за дверь. Аркл удостоверился, что та захлопнулась, затем снова повернулся к вёдрам, которые уже расставил аккуратным рядом. Эллиот внимательно наблюдала за ним, склонив голову набок.
Триммер и кусторез яростно взревели, но потом на смену их грохоту пришёл влажный хлюпающий звук – словно гоночная машина буксует на патоке.
Аркл осторожно вылил содержимое бутылок в вёдра. Аккуратно помешал получившуюся смесь, а когда на поверхности образовались пузырьки и запах начал резать ноздри, услышал приближающийся звук электродвигателей.
– Магия, – сказал он, и дверь за ним распахнулась.
Сеп проковылял внутрь на окровавленных ногах.
– Что случилось? – крикнул Аркл, раскатывая свечу.
Сеп стиснул зубы.
– Я порезал себе ноги.
– Твою мать! И как ты?
– В порядке, – ответил Сеп. Его жилет был в пятнах грязи и брызгах крови.
– Ты себя чуть не угробил этой штукой! – крикнула Хэдли. – Я тебя совсем слегка задела – был бы ты в обуви…
– Я в порядке, беги дальше! – перебил Сеп, швыряя кусторез на пол. Хэдли схватила Эллиот и побежала.
– Поджигать? – спросил Аркл.
Сеп услышал, как когти стучат всё ближе к сараю.
– Да! Сейчас!
Аркл щёлкнул зажигалкой. Та влажно чиркнула, но не загорелась.
– Да ладно, ты меня ещё ни разу не подводила, – сказал он серебряной вещице, – не начинай сейчас.
И снова щёлкнул колесом.
– Сеп! – крикнул Аркл. – Не загорается! Не загорается! Лэмб, должно быть, намочила её, когда уронила в раковину!
Он крутил колесо снова и снова, но искры не появлялись.
– Ничего страшного, – успокоил Сеп. – Попробуй ещё раз.
Аркл щёлкнул большим пальцем.
Ничего.
Шум существ эхом отдавался в огромном сарае, заглушая рёв шторма. Сеп выхватил из руки Аркла зажигалку и подул на неё, чтобы высушить кремень, затем покрутил колесо.
Ничего.
– Блиииииии…
Сеп вскрыл зажигалку, вырвал пропитанную топливом вату и схватил с пола два камня.
– Вы всегда смеялись надо мной из-за того, что я был скаутом.
– Да всё из-за вогглов[9]
! – пояснил Аркл, и слёзы паники залили его лицо, когда твари ворвались в дверь. – Забавное слово!