Читаем Язык костей полностью

– Для разнообразия. Эх, как вспоминаю, как Фрэнкс мешал нам заниматься этим делом в Атланте… Кто знает, сколько зацепок мы упустили.

– Мы все равно не перестали искать.

– Да, но у нас не было ресурсов для проведения настоящего расследования и качественного анализа улик. Ты же знаешь, нам мешали работать, давая только те зацепки, о которых потрудились вспомнить. И список подозреваемых был коротким…

– Можешь не напоминать.

– Благодаря спецагенту Фрэнксу у нас не было возможности проверить этот список. А теперь мы выслеживаем того же преступника. Который, скорее всего, совершил очередное убийство.

Скотт скомкал салфетку, положил ее в бумажный пакет и бросил под ноги.

– Мы не знаем, тот ли это парень. Сейчас он в Атланте. Сейчас мы в… – Он выглянул в окно как раз в тот момент, когда они проехали указатель границы штата. – Мы в пятнадцати милях к западу от Кворцсайта. Что наш преступник забыл в Аризоне?

– Не знаю, – признался Эрик. – Но это тот самый парень. Может, он захотел прогуляться. Выбрал северный маршрут, убил Паттерсон в Орегоне по пути на юг, попал в аварию в Лос-Анджелесе…

– Эрик, фургон ехал на север, когда в него врезались.

– Значит, он заблудился. Потом нашел дорогу и отправился в Аризону погреться на солнышке. Погоди… Может, он родом из Аризоны и решил вернуться домой. В последние месяцы в Джорджии жарковато. Особенно если про тебя каждые пару недель сообщают в новостях и пишут в газетах: «Мы ищем фургон, за рулем которого может находиться преступник, похищавший женщин в Атланте». Я бы точно убрался из города, если бы мне сели на хвост.

Эрик отправил в рот остатки сэндвича и протянул Скотту пакет для мусора.

– То есть ты по-прежнему уверен, что это тот самый парень?

– Ага. Но я скажу тебе то, чего не сказал Тернеру. Думаю, что это один и тот же парень, – потому что хочу так думать. Дело не только в уликах – они недостаточно веские, чтобы определить, что это он. Пока это просто преступник с номером штата Джорджия, который перевозит разрубленные женские тела.

– А что ты сказал Тернеру?

– Что незачем отдавать расследование копам Финикса и тратить время на то, чтобы ввести их в курс дела. По крайней мере, мы получим результаты экспертизы фрагментов тел в Лос-Анджелесе и установим владельца фургона, который или преступник, или сообщник. И в любом случае сможем закончить расследование в Лос-Анджелесе.

– И Тернеру наплевать, что было у нас в Джорджии?

– Я почти не рассказывал про Джорджию. Если Фрэнкс позвонил ему из Атланты, то Тернер уже в курсе: когда речь заходит о том деле, я становлюсь… как там, Энджи говорила, Фрэнкс меня назвал?

– Эгоистичный индивидуалист, который не видит леса за деревьями.

– Точно. – Скотт взглянул на приборную панель. – Следи за скоростью, Рамос.

Эрик тут же посмотрел на спидометр и снял ногу с педали акселератора.

– Это на меня так действуют мысли о Фрэнксе.

– Не забывай, он наш старый босс. – Скотт откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза.

– Никакой он не босс, раз звонит Тернеру и рассказывает сказки на ночь. – В голосе Эрика прозвучало раздражение.

– Тернер достаточно умен, чтобы не играть в такие игры. И если ты продолжишь думать о Фрэнксе, пока я немного вздремну, то включи круиз-контроль.

Эрик сосредоточился на дороге. До Месы оставалось еще пара часов, поэтому он негромко включил радио. Новости он только что пропустил. Через час Скотт внезапно проснулся, не сразу поняв, где он, приподнял спинку сиденья и откашлялся.

– Далеко еще?

– Тридцать миль.

– Тебя сменить?

– Нет, доедем до места, и я немного отдохну, когда мы сменим машину.

Скотт отхлебнул воды из бутылки и достал с заднего сиденья папку с документами.

– Ты уже посмотрел до отъезда материалы от копов Финикса?

Эрик покачал головой.

– Нет. Детектив, с которой я разговаривал, Чузак, по уши в делах о наркотиках, поэтому она отправила присмотреть за фургоном пару новичков.

– Она уверена, что фургон как-то связан с этим адресом? – Скотт вытаскивал из папки бумаги, пытаясь придать им подобие порядка.

– Да, он там припарковался. Новички видели, как из фургона вышел мужчина и направился к дому по этому адресу, но не к парадной двери. Он спустился по склону. Может, там сбоку другой вход, а может, и нет. Или это кратчайший путь к соседнему дому.

– Может быть. Здесь сказано, что дом принадлежит супружеской паре за семьдесят по фамилии Спайсер. Живут там с девяносто девятого. Предыдущий адрес – Бербанк, Калифорния. Никаких арестов и обвинительных приговоров. Никаких проблем с налогами на недвижимость или выплатами по ипотеке. Никакого фургона, зарегистрированного на их имя или как-то связанного с домом. – Скотт смолк.

– Они могут знать преступника, раз он остановился возле их дома.

– То есть ты считаешь, что мистер Спайсер – не тот, кого мы ищем?

Эрик посмотрел на напарника.

– Он слишком стар для того описания, которое у нас есть. К тому же о скольких активных семидесятилетних серийных убийцах ты слышал? А что насчет соседей Спайсеров?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер