Читаем Язык птиц полностью

125 В ночь, когда тот приближенный к небу властительБыл создателем в горнюю призван обитель,Он покоился в келье своей потаенной,От заботы о мире земном отрешенный.И дошел к нему духа всевышнего зов,И прорек ему весть сотворитель миров.Длань господня наполнилась молнийным блеском,И его не сжигало в сверкании резком.Дух воззвал: «Ты к всевышнему близок душою,Люб ему ты — так будь с ним и плотью земною!130 Оседлай этот свет, что сияние льет,И да будет стезею тебе небосвод!»Он воссел на коня по велению зова, —Было внятно, откуда исходит то слово.И скакун благодатный вознес его в выси,И шаги его звоном небес отдалися.[19]И вознесся до месяца бег скакуна,И от солнца того стала полной луна.Стяг подняв до второй поднебесной лазури,Он, летя, осыпал жемчугами Меркурий.135 Конь его и до третьего взвился предела,И Венера ему песнопения пела.[20]И пригнал скакуна он в четвертый чертог,И сверкание звезд он сияньем облек, ,И пустил он коня прямо к пятому слою —Марс промчался, Юпитер прошел стороною.И когда он пронесся с Юпитером рядом,Блеск светила сиял ему благостным взглядом.А к седьмому пределу направил он шаг —И в сиянье господнем рассеялся мрак.140 И еще миновал он два неба сверх мрака,И предстал ему купол высот зодиака.И предстал ему Овен в том горнем полете,И настиг он Тельца, словно лев на охоте.И склонились пред ним Близнецы для услуг,Даже Рак распрямился и двинулся в круг.Лег к ногам его Лев, как собака, покорно,И Колосья, как жемчуг, рассыпали зерна.[21]И Весы равновесье душе его дали,И отраву убил Скорпион в своем жале.145 Полумесяцем лук свой поставил Стрелок,Золотою газелью предстал Козерог.Водолей взял в речах его влагу живую,И для Рыб в них журчали живящие струи.И, почтивши созвездия этою славой,Выше он устремил бег коня величавый.И к небесному трону вознес он свой стяг,На скрижали небес лился свет его благ.И в бескрайнем пространстве небесном витал он,Небеса полня ладом чудесным, витал он.150 И утихли возвестник и конь присмиревший,Словно крылья у птицы, в пристанище севшей.Радость сердца послали стихии емуИ разбили оковы мирские ему.И с себя совлачил он одежды гордыни,И огонь человечности рдел в нем отныне.И с себя он совлек своелюбья тенета,О других ему стала привычна забота.[22]Ветер, землю и пламя с водой он забыл,Где мое, где твое — мир мирской он забыл.155 И обрел он прибежище в вечном чертоге,И вели его к вечным пределам дороги.Пало семьдесят тысяч завес — не осталось,Покрывал и преград для чудес не осталось.И когда сонм препятствий погубленным стал,Сей избранник в тех высях возлюбленным стал.И, взывая к аллаху, он пал у порога,И в двух луках пространства увидел он бога.[23]Вопль к аллаху исторг он всей жаркостью пыла,И чему суждено было стать, то и было.160 Взор его ослепило сияньем слепящим,Мысль исчезла в сверканье, навстречу светящем.Сан обрел он, неведомый людям от века,Недоступный вовек естеству человека.Тленной сути земной в нем тогда не осталось,Своелюбия даже следа не осталось.Тленной сути начало земное ушло,Все, для благостной сути чужое, ушло.И красу всеблагого узрел он очами,В единенье проникся благими речами.165 Девять на десять тысяч речений постиг он,Славен в тысячи крат, стал сторицей велик он.И за падших, за все их грехи он просил,За деянья их, злы и лихи, он просил.Что просил он — в предвечном чертоге обрел он,И у бога искомое в боге обрел он.И, сподобившись зреть упований свершенье,Тих и благ, он вернулся с пути вознесенья.Воссиял единеньем предвечный чертог,И веленьем его мир устроиться смог.170 В восхожденье он был, словно перл, просветленным,А вернувшись на землю, стал морем бездонным.Все постиг и узнал он в мгновение ока,И мгновенно вернулся, вознесшись высоко.И, вернувшись из горнего мира вершин,Дал он этому миру порядок и чин.Сколько нас — и заблудших, и грешных, и хилых, —Страха нет в нас, доколе'понять будем в силах,Что такой вот заступник, высокий раденьем,—И опора и щит нашим всем прегрешеньям!175 О творец! В день, когда защитит нас пророк,Всех, кого призовет он, прими в свой чертог.Сто несчитанных тысяч заблудших и грешныхДа найдут его милость в щедротах нездешних.И Фани да пребудет в их сонмище бренном,Да не сделай его в милосердье забвенным![24]
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Арабская поэзия средних веков
Арабская поэзия средних веков

Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность… Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или — шире — восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков — необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено.Вступительная статья Камиля Яшена.Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского.Подстрочные переводы для настоящего тома выполнены Б. Я. Шидфар и И. М. Фильштинским, а также А. Б. Куделиным (стихи Ибн Зайдуна и Ибн Хамдиса) и М. С. Киктевым (стихи аль-Мутанабби).

Аль-Газаль , Ан-Набига Аз-Зубейни , Ас-Самаваль , Ибн Шухайд , Маджнун

Поэзия Востока