Читаем Ибица полностью

– Эй, в чем дело? – Элисон схватила мешок, дернула его на себя и тут же вскрикнула: девушка, сидевшая рядом с Марио, держала в руке его огромный член. Марио закрыл глаза в надежде, что когда он их откроет, то весь этот кошмар исчезнет. Элисон побрела назад все еще в шоке от размеров увиденного, и если у нее и были сомнения насчет Марио, то теперь они полностью исчезли: до конца сезона она должна его трахнуть.

Брэд заскочил к Дэнни из «Сержанта Пеппера» купить полграмма кокаина, которые он разделил с Майки, чтобы как-то держаться на ногах. Он взял еще и десяток «голубей» для Клэр и Труди. Вечер подходил к концу, а он все еще не терял надежды раскрутить их на групповой секс и постоянно муссировал эту тему, но они, похоже, охладели к этой идее.

Брэд пробыл в «Стар» около получаса, когда туда завалился Ромфорд Per.

– Per! – Брэд преградил ему дорогу.

– Как дела, чувак? Как тачка? – Тон, которым это было сказано, свидетельствовал о том, что Per над ним издевается. Так оно и было.

– Тачка? – Брэд изо всех сил старался держать себя в руках. – Да, у нее четыре колеса и что-то отдаленно напоминающее двигатель, так что в общем-то это можно назвать тачкой.

– Принеси-ка мне «Сан Мигеля», любовь моя, – попросил Per одну из девушек, с которыми он пришел. – Да, хорошая покупка. Клевая тачила у тебя.

Брэд внимательно посмотрел на него.

– С тех пор как я купил эту «машину», у меня с ней одни проблемы. Мы оба знаем, что я переплатил за нее, сколько бы она ни стоила, но я проглотил это, условившись с тобой, что ты будешь за ней присматривать. Ты приехал гораздо позже, чем обещал, а когда, наконец, прилетел, то найти тебя было так же легко, как медную целку.

– Не моя вина. Я занятой чувак.

– И не моя вина в том, что этот кусок говна постоянно ломается. – Брэд засунул руку в карман и вытащил ключи. – В этот раз найдешь ее на стоянке у «Монти».

– Ни фига! Я тебе уже сказал, что… – запротестовал было Per, отказываясь взять ключи.

– Нет, это я тебе говорю, – прошипел Брэд, сделав шаг в его сторону. – Так уж случилось, что мне рассказали о том, как ты пытался впарить это дерьмо в конце прошлого сезона.

– Ну и что? Ты купил ее по честной цене.

– Не держи меня за лоха, ты, гондон. Я купил это говно только потому, что у меня не было выбора, и ты знал это. Хорошо, ты меня поимел, но я тебе скажу вот что: не зарывайся, а то…

Per посмотрел на Брэда. Несмотря на то что он был на пару дюймов выше, Брэд был на пару кило потяжелее. Peг хотел было завязать драку, но было что-то в глазах Брэда, что заставило его поежиться. В этот момент блондинка из компании Рега принесла его пиво. Регу пришлось ответить.

– А то что?

Брэд посмотрел ему в глаза. Потом бросил ключи на пол к его ногам, не отводя взгляда.

– Просто почини ее, козел, а не выебывайся перед девочками.

Брэд развернулся и пошел прочь. Он был очень заведен и прошел мимо Марио и Лестера с дружками, даже не заметив их.

В это время Лестер заводил Марио, у которого не было никаких доказательств того, что у него был секс с Лоррейн. На самом деле Лестер и его друзья изрядно поистратились, и последнее, чего им хотелось, так это отдать Марио деньги. Марио же не только хотел их получить, но и не мог потерять лицо. Он не мог понять, как такая некрасивая девушка, как Лоррейн, не хочет с ним трахнуться, но она ясно дала понять, что этого не случится. Единственным доказательством того, что у них что-то было, мог быть физический контакт с ней на виду у всех. Это значило, что ему нужно было грубо зажать ее в углу. Ясное дело, Лоррейн возненавидит его после этого, но Марио решил, что она и без того не слишком-то его жалует, так что особой разницы не будет. С этим он прожить сможет.

Марио сел у стойки, прикидывая, как бы ему получше сделать задуманное, – так, чтобы Лестер и компания могли это видеть. Он также понимал, что ему не следует делать это на глазах у Майки и Брэда, потому что те явно подошли бы посмотреть, что происходит, и в ходе разборок Лестер поймет, что Лоррейн участвовала во всем против своей воли. После тщательно продуманного, но пьяного решения Марио подошел к Лестеру и сказал ему, чтобы тот ждал у туалетов. Потом он стал следить, когда Лоррейн пойдет в туалет. Он знал, что план небезупречен, но в худшем случае он всего лишь получит от нее по морде и проиграет пари.

Спустя полчаса Лоррейн наконец-то направилась к туалетам. Марио почти упустил момент, так как стоял спиной к сортиру, и Лестер жестами показал ему, что она пошла. Марио подошел к женскому туалету и подождал, когда она выйдет. В конце концов она появилась.

– Лоррейн!

– О, привет, Марио! Все еще бухой?

– Ага. А ты? – Марио оперся рукой о косяк, преграждая ей дорогу.

– Уже не так, как была до этого. – Последовала неловкая пауза.

– В общем, пойду-ка я назад. Извини-ка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки. Амфора

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература