Когда разразилась война, Артур учился на третьем курсе Йельского университета. Он немедленно оставил учебу, чтобы пойти в армию. Вскоре он был определен в артиллерийско-техническую службу, где отлично себя зарекомендовал, и к концу войны дослужился до майора. Ему исполнилось 28 лет, у него была девушка, и он был готов работать в IBM. Семье Уотсон посчастливилось: оба сына вернулись домой живыми и невредимыми. Пятидесяти семи семьям других воевавших айбиэмовцев повезло гораздо меньше. Братья Уотсон покинули родной дом юношами, а вернулись мужчинами, желавшими сделать карьеру в компании, которой управлял Старик. Их отец не мог бы гордиться ими сильнее. В глазах других айбиэмовцев Том-младший и Артур были ветеранами войны, перед которыми, несомненно, открывалось многообещающее будущее в компании их отца.
Немецкие нацисты, Европа и IBM в военное время
В Нью-Йорке Томас Дж. Уотсон-старший столкнулся с другими сложными проблемами. Находившаяся в полной собственности IBM дочерняя немецкая компания Dehomag, построившая и расширившая заводы и бранч-офисы в Германии в 1930-е, прилагала все усилия, чтобы удовлетворять требования немецкой военной экономики[201]
. Ее работники тоже уходили на войну; одни не вернулись, другие снова начали работать в восстановленном подразделении IBM в Западной Германии после войны. В каждой европейской стране, где присутствовала IBM, ее деятельность продолжалась или (иногда) прекращалась, если представители гитлеровской коалиции конфисковывали оборудование или приспосабливали его для нужд своей военной экономики. Сотрудников призывали в армию и флот более десятка стран. Во время войны корпорация IBM практически не контролировала деятельность многих своих дочерних компаний в Европе и Азии. Ситуация в Германии была примером проблем, с которыми сталкивались IBM и другие крупные американские корпорации. Эта история продемонстрировала границы влияния американских компаний на свои дочерние компании, находящиеся в зоне военных действий.Роль компаний, штаб-квартиры которых находились за пределами Германии, но которые работали в зонах, контролировавшихся нацистами, является предметом растущего внимания со стороны историков[202]
. Германия допускала работу иностранных компаний на подконтрольной ей территории при условии, что они не сопротивлялись проводимой политике – например, требованию избавиться от сотрудников-евреев. Это выливалось в то, что историк Джеффри Джонс называл «сложными, но зачастую этически неоднозначными взаимоотношениями» таких компаний с нацистским режимом[203]. Европейским, немецким и американским фирмам нужно было решать, как им выживать и до какой степени приспосабливаться. Многие управленческие команды балансировали между закрытием или захватом их компаний немцами и сохранением собственной жизни[204]. На нижеследующих страницах мы дополним все увеличивающиеся свидетельства того, что IBM тоже балансировала на тонкой грани. Ситуация с IBM иллюстрирует требования к руководству, включающие необходимость продолжать бизнес, находить способы делать это оптимальным образом, а также увязывать деятельность компании с ее ценностями. Реакция компании на реалии военного времени не была универсальной – она варьировала от страны (или зоны военных действий) к стране по мере того, как влияние корпорации на ее дочерние компании уменьшалось, и в соответствии с тем, как руководители отделений в этих странах реагировали на реалии, с которыми сталкивались их работодатели. Замечание Джонса в отношении компаний в целом касалось и IBM.