Читаем Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий полностью

Они переглянулись. Друзья и враги, они сейчас ждали одного, только одного решения. Одного на всех.

А потом Текамсех потянул Натаниэля за рукав. Вамбли-Васте и Митег пошли следом. Текамсех уводил его с поляны, уводил от остальных дакотов, и наконец они остались одни. Они оказались там, где поселок только начинался и где они оставили лошадей. И Натаниэль подошел к своему мустангу.

– А теперь ты наш гость, Натаниэль, – заметил Вамбли-Васте. – Но ты хочешь просто вот так сразу взять и уехать?

– Я видел сегодня ваше хваленое гостеприимство дакотов, – отозвался Натаниэль. – Спасибо, с меня хватит, чтобы еще и оставаться.

Вамбли-Васте посмотрел на него:

– Зачем ты из-за Сколкза злишься теперь и на нас всех, Натти? Мы-то с тобой друзья.

Натаниэль сам уже понимал, что неправ. Вамбли-Васте ничего ведь не сказал такого, чтобы вот так огрызаться на него. Даже если бы и сказал. «Раздражаться по поводу незначительных случаев свойственно людям малодушным, жестоким и удрученным горем»[214].

– Я не подумал. Прости, – вздохнул он.

– Значит, ты остаешься, – улыбнулся тот.

– Нет. Все равно нет.

Натаниэль прислонился на шею своего коня. Он так устал. Он хотел просто упасть в эту зеленую траву прямо под ноги мустангу и просто лежать. Ему все равно. Ему было все равно. Зачем они вообще, эти слова: «Душу свою за друзей своих…» (Ин.15:13) У него уже нет сил. Никаких сил, а он – должен. Через себя. Через усталость. Через нечувствие. Все равно. Его синяя форма. И его капитанские погоны.

– Мне надо в форт, – продолжил он. – В другой форт со своим донесением из нашего. Я и так потратил время. Меня не должны потерять.

Он достал из-под мундира сложенную и запечатанную бумагу. Его дакотские друзья переглянулись между собой. Никто не подумал и не вспомнил, что капитан ведь, наверное, при задании. Даже Сколкз. Печати остались не сорваны.

– Мы с тобой, Нат, – подошел к нему обычно молчавший и немногословный Митег. – Мы тебя все равно не оставим одного. Пока ты не окажешься в безопасном месте.

Натаниэль улыбнулся. Друзья. Настоящие друзья. А потом форт показался из-за поворота. Натаниэль облегченно вздохнул и спрыгнул с лошади. Уставший, замученный, но счастливый. Отблески алого заката ложились поперек дороги. И приключения на сегодня все-таки закончились. «Пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний…»[215]

Глава 9. На другом и на этом берегу

I

Безмятежный и тихий индейский поселок раскинулся за рекой. Натаниэль натянул поводья. Значит, вот так он сбился со своим отрядом с дороги. Без проводников и в неизвестной местности. Должен был вывести свой отряд к дальнему форту, куда вот так получил новое назначение, а вышел на индейский поселок. Прямо перед ним лежала река, а дальше – противоположный берег, прибрежная возвышенность и стояли остроконечные вигвамы. Лэйс повернул свою лошадь назад, намереваясь выбраться на прежнюю дорогу. Но широкоплечий и громадный сержант подскакал к нему и преградил путь:

– Я не понял, мы отходим? Но почему?

– Потому что мы вышли не в ту сторону, – сказал Натаниэль.

Но Билл Рассел был пионером освоения просторов прерий и не удовлетворился этим ответом. Это было что-то невообразимое – быть так близко от добычи и повернуть обратно, такого на его памяти еще не было.

– А это? – он неопределенно махнул рукой в сторону вигвамов. – Ведь это индейцы. Это скальпы. Деньги. Уйти и оставить?

Лэйс какое-то мгновение осмысливал услышанное. Да, он знал, он слышал разговоры. Но, наверное, никогда не верил в них. Потому что это было слишком невозможно и слишком жестоко. Он не верил и потому и не мог сейчас так легко и просто осмыслить все сказанное.

– Уйти и оставить, – ответил он наконец теми же самыми словами.

Рассел в ответ насмешливо хмыкнул и повернулся к другим:

– Я вижу, что наш капитан человек новый и не имеет никакого опыта жизни в прериях, – раздался его призывный голос. – Я иду на ту сторону, что бы он мне ни повелел, потому что он все равно ничего не смыслит и не понимает в здешних обычаях. Может, еще кто-то со мной?

Не один только Рассел был недоволен разворачивающимся сценарием событий, таким отличающимся от обычного. Лэйс видел одобрительные, восхищенные взгляды, обращенные на этого непокорного сержанта. Это был новый отряд, с которым он еще не имел дела, это были прерии, и это был мятеж…

Власть. Власть – ничего без силы, и сила тогда берет власть, хотя бы у нее ее и не было. Сила… Есть ли сила у его власти, или его власть – такая же, как власть Понтия Пилата, который искал отпустить праведника и не смог, и пошел против истины и против совести?

Он выехал вперед перед сгрудившимся возле Билла Рассела людьми, перегородив собой путь к переправе на другой берег и к поселку, и его спокойный, зазвучавший стальными оттенками голос прервал начавшийся было митинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы