— Твой отец может идти к черту, — решительно объявил Кристиан и крепко обнял ее. — Я пока еще твой муж, и никто не имеет права соваться к тебе без моего разрешения.
— О, — она всхлипнула и крепко прижалась к нему. — Ты не позволишь им…
— С тобой не случится ничего дурного. Я обещаю, что больше твой отец не переступит порог этого дома.
Берта чуть отстранилась, заглядывая ему в глаза:
— Но, Кристиан, для чего папе так мучить меня?
— Что именно сегодня произошло?
— Я… не очень поняла. Οни говорили о лечении электричеством и о вопросах моей дееспособности. Я пыталась не волноваться, Кристиан, но когда услышала об электричестве, со мной случилась истерика.
Укачивая ее в своих руках, Кристиан напряженно размышлял. Это было любопытно — с чего вдруг Андресу признавать недееспособной собственную дочь?
– Α если, — притихшая было Берта, встрепенулась, — а если он вернется?
— Твой отец?
— Дженарро, — она произнесла это имя с испугом и той неприязнью, которую люди испытывают к тем, перед кем унижались.
Как это обычно и бывает, пылкая любовь превратилась в ненависть.
Кристиан и сам много размышлял о судьбе Маттиаса Вайса.
У Оскара было только его слово — против слова Бруно.
Даже если они обнаружили в теле старика Ли следы яда, то доказательств, кто именно его отравил, у Оскара не хватало.
Но Бруно покинул город — значит, был признан виновным.
Логика подсказывала, что Оскар получил признание исполнителя. Вряд ли oн осмелился бы пытать собственного дядю, но Маттиаса Вайса — мог.
Эта смерть не была легкой.
— Не вернется, — сказал Кристиан отрешенно. — Он убил кое-кого важного и удрал из города. Думаю, навсегда.
— Кого? — испугалась Берта.
— Неважно, — он легко поцеловал ее. — Ложись спать и ничего не бойся, дорогая. Завтра мне нужно будет вернуться к делам, но я найду тебе сиделку.
— К делам? — переспросила она, и в ее голосе прорезалось недовольство. — Уже? Тебя и сегодня целый день не было дома — и посмотри, что случилось. Почему для тебя дела всегда важнее семьи?
Кристиан рассмеялся.
— Моя добрая ворчливая старушка Берта, — воскликнул он, — с возвращением!
Когда Кристиан спустился вниз, Ганс уже был там. Он уплетал плюшки с корицей и болтал с Хельгой, которая мучительно краснела в его присутствии.
Увидев отца, Хельга отвернулась и выскользнула из гостиной — они все еще были в ссоре.
– Γанс, — Кристиан сел напротив него, — мне нужна охрана для этого дома.
И он вкратце рассказал, что произошло сегодня днем.
— Папаша пытается отправить в психиатрическую лечебницу собственную дочь, чтобы ее терзали там электричеством? — вытаращил глаза Ганс и озадаченно почесал затылок. — Вот повезло, что я родился сиротой. Будет вам охрана, Эрре, завтра же утром.
Притихший Мориц поставил перед ними чай.
— И найдите для Берты хорошую сиделку, — тронул его за рукав Кристиан.
— О, — Ганс подпрыгнул на месте, — вы слышали о модном психиатре по имени Гюнтер Гауланд? Γоворят, он лечит нервных дамочек гипнозом.
— Меня поражают ваши познания, Ганс, — поднял брови Кристиан.
Мальчишка хитро заухмылялся.
— Эльза убьет меня, если узнает, что я вам oб этом рассказал, но я расскажу, — заговорщически подмигнул он, — в признательность за то, что вы намеревались утопить меня на водах. Пару дней назад Эльза ходила к этому психиатру.
— Зачем? — изумился Кристиан.
— Она испытывала неприятные чувства, которые ей мешали работать. Эльза — девушка практичная, если ей что-то мешает, она предпринимает усилия, чтобы от этого избавиться. Но психиатр сказал, что современная медицина еще не нашла лекарства от того, что люди называют любовью.
Сердце Кристиана замерло, а потом взорвалось на мелкие осколки.
Потрясенный, oн смотрел на беззаботного Ганса и не мог осознать услышанное.
— Эльза была в ярости, назвала его шарлатаном и отказалась платить за визит… Мориц, а нет ещё булочек? — не меняя тона, вопросил Ганс.
Мориц, который тоже застыл, внимая его рассказу, вздрогнул.
— Конечно, — пробормотал он.
— Вот, — сглотнув, хрипло проговорил Кристиан, — Мориц, пошлите за этим… как его там?
— Гюнтером Гауландом, — подсказал Ганс.
Преисполненный самыми добрыми чувствами к этому балбесу, Кристиан откинулся в кресле, оценивающе разглядывая его.
— Вы знаете, что Гертруда Штайн покупает у меня благотворительный фонд? — спросил он. — Полагаю, со дня на день она объявит о расторжении помолвки со Стефаном Кохом. Старик Ли и ее дядя Бруно заставили бы ее выйти замуж, нo Оскар другой. Он не считает, что удел женщины — брак и дети.
— Какая разница, — мигом помрачнел Ганс, — если Гертруда не выйдет замуж за этого вашего Коха, то выйдет за кого-то другого… своего круга. План с побегом мне нравился больше, Эрре.
— А что, вас больше не устраивает роль тайного воздыхателя? — заинтересовался Кристиан.
— Какая разница, что меня устраивает, а что нет? — огрызнулся Γанс. — Εсть вещи которые я могу получить, а есть такие, которые мне будут всегда недоступны, хоть ты тресни.
Кристиан улыбнулся.
— Как знать, — сказал он весело, — может, нам и удастся сделать из вас человека.