Рецензия на С. М. Чевкина и поэма «Старуха на духу» далеко не единственные антирелигиозные произведения С. М. Городецкого 1920-х и 1930-х годов. Частью его богоборческой деятельности было и непосредственное участие в травле Павла Флоренского, после которой православного философа через несколько лет сослали на Соловки. Сам С. М. Городецкий не только не скрывал и не стеснялся этого, но с гордостью повторял в своих автобиографиях:
Первой моей пробой пера после ленинской учебы была злая рецензия на книгу Павла Флоренского, попа и математика, «Мнимости в геометрии»<…>[1187]
.Разгромная рецензия на П. Флоренского была опубликована в том самом номере «Красной нивы» и на той же странице, что и рецензия на С. М. Чевкина. Известно, как серьезно изучал М. А. Булгаков «Мнимости в геометрии», работая над романом «Мастер и Маргарита»[1188]
. Глава, посвященная «Божественной комедии» Данте, была испещрена его пометами там, где говорилось о переходе от бытия к небытию[1189]. Вероятно, он интересовался и отзывами на книгу П. Флоренского, поэтому в номере «Красной нивы» мог прочесть обе статьи. Вполне возможно также, что именно рецензию С. М. Городецкого на П. Флоренского подразумевал М. А. Булгаков в реплике Ивана Бездомного, который предлагает сослать Канта на Соловки.Н. Кузякина остроумно предположила, что фамилия Коровьев, происходит от подзаголовка журнала «Безбожник». Первый номер за 1925 г. назывался «Безбожник. Коровий», т. е. «крестьянский», редакция поясняла:
Журнал наш – журнал крестьянский. Прежде всего, хотим, чтоб он был для крестьян полезен и интересен <…> Поэтому и пишем мы в этом номере «Безбожника» и о коровьем здоровье, и о том, как знахари и попы людей морочат и скот губят[1190]
.Это имеет прямое отношение к С. М. Городецкому, который опубликовал огромное количество чудовищных богоборческих сочинений:
С 1921 года я выпускал книжечки стихов агитационных и пропагандистских <…> все массовым тиражом <…>[1191]
.Он занимался также и переводами антирелигиозных текстов. Так, в протоколе заседания «Никитинского субботника» 30 марта 1929 г. значится:
С. М. Городецкий прочел перевод из Барбюса «Евангелие Иисуса сына Марии»[1192]
.Основная часть этих произведений поэта была опубликована именно в «Безбожнике» и в библиотечке журнала в издательстве «Атеист» под покровительством Демьяна Бедного. Примечательно, что это имело для поэта вполне практический, житейский смысл: как он сам признавался, опять-таки без всякого стеснения, Демьян Бедный обеспечил ему достойное жилье в самом центре Москвы возле Красной площади по адресу Исторический проезд, д. 1, кв. 8, где он жил и после войны:
Весной 1921 года вернулся в Москву, где я живу до сих пор. Квартиру в палатах Бориса Годунова нашел мне Демьян Бедный <…>[1193]
.Исследователи уже обращали внимание на то, что в ситуации с поэмой Ивана Бездомного, заказанной Берлиозом специально к Пасхе, М. А. Булгаков вводит пародийную аллюзию на реальную практику атеистической пропаганды привязывать публикации и публичные акции к церковным праздникам. Прежде всего, это касалось именно Демьяна Бедного, который в 1925 г. опубликовал «Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна», написанный в «страстную седьмицу»[1194]
. В пасхальную ночь того же 1925 г. была устроена антирелигиозная детская «коммунистическая Пасха»[1195].