– Нам понадобится сцена гораздо больше той, что есть в актовом зале… – с улыбкой ответила Анна.
Роуэн рассмеялась, а затем принялась теребить торчащий из стены пучок травы.
– Ты знаешь, – после некоторых сомнений наконец сказала она, – Эффи была впечатлена твоим поступком. Он ее страшно разозлил, но впечатлил. – (Анна пожала плечами, стараясь казаться равнодушной.) – Она часто вспоминает о тебе. Великая Богиня, мне так много нужно тебе рассказать…
Роуэн понесло – она не замолкала около получаса, если не больше. У Анны начался следующий урок, но ей было все равно.
В выходные Анна решила вновь посетить садик на Кресси-сквер. Она прислонилась головой к своему дубу, достала книгу и прислушалась к гулу вокруг: порхание птиц, жужжание пчел, шелест ветра, стряхивавшего пыль с деревьев. Девочка подставила лицо теплым солнечным лучам. В воздухе пахло летом. Словно пузырьки в стакане с газировкой, оно поднималось на поверхность сквозь толщу земли.
– У тебя в волосах божья коровка.
Голос говорившего был девочке отчаянно знаком, и все же он настолько не вязался с окружающей обстановкой, было настолько непостижимым услышать его здесь, что Анне потребовалась пара мгновений, чтобы понять, кому он принадлежит.
– Что ты здесь делаешь? – Она не стала кричать, но задала свой вопрос ледяным тоном, тщательно выговаривая каждое слово.
Аттис возвышался над ней, заслоняя солнце, прежде падавшее на страницы ее книги.
– Ага, она только что улетела, так что можешь не переживать. – С этими словами он плюхнулся на землю рядом с девочкой.
– Аттис, уходи отсюда. – Анна прикрыла глаза. Он просто не может здесь находиться. – Это частный сад. У меня есть ключ, а у тебя его нет.
– У меня тоже есть ключ. – Молодой человек вытащил из кармана свою волшебную отмычку.
– Но ты здесь не живешь. Поэтому вход в наш садик тебе запрещен.
– Когда это ты стала такой ярой блюстительницей правил, а?
Анна понимала, что это может прозвучать чересчур напыщенно, но садик на Кресси-сквер был единственным местом, где она могла побыть одна. Куда она могла сбежать. Это был
– Значит, ты все еще злишься на меня, – продолжал Аттис. Это было не вопросом, но утверждением.
Анна не хотела смотреть Аттису в глаза.
– Если уж ты не собираешься уходить, то, пожалуйста, погуляй где-нибудь подальше от меня, – попросила она. – Мне нужно прочитать эту книгу.
– Но мне нравится это дерево. – Молодой человек похлопал рукой по дубу, как будто они были старыми друзьями.
Анна прикусила язык, чтобы не закричать: «ЭТО МОЕ ДЕРЕВО!»
– Можно я просто немного посижу тут с тобой? Я обещаю держать рот на замке, – заверил девочку Аттис.
Анна совершила большую ошибку, подняв на него глаза. Молодой человек улыбнулся – его улыбка была полна надежды, искреннего желания. Она была настолько искусной, что вполне могла бы претендовать на приз за лучшее соответствие моменту. Улыбка Аттиса одновременно окрыляла и пригвождала к месту.
– Хорошо. – Анна вновь уткнулась в книгу.
Аттис улегся на траве рядом с девочкой и уставился в небо. Анна смогла вытерпеть всего пятнадцать минут напряженного молчания, прежде чем сдалась и спросила:
– Что тебе от меня нужно?
Аттис тут же вновь сел рядом с ней, прислонившись спиной к старому дубу.
– Ты была великолепна, – сказал он.