Читаем Игнатий Лойола. Учитель духовности полностью

Первая неделя посвящена созерцанию темных сторон жизни: злу в мире и в собственном сердце, вовлеченности в несвободу и вину. В начале Игнатий предлагает созерцать первородный грех Адама и Евы: в начале истории весь мир впал в несвободу и вину и с тех пор проникнут силой зла. После этого упражняющийся созерцает свою собственную жизнь с точки зрения греха, пытаясь обрести раскаяние и обратиться. Сегодня для размышления над этими темами используются в большинстве случаев библейские тексты. Вначале речь идет об испорченности всего мира. Упражняющий, будучи его частью, также «заражен» вирусом зла. Переживая себя как того, кто подчинен силе зла, довлеющей не только над ним, но и над остальным миром. Таким образом, Игнатий освобождает его от чрезмерных самообвинений и морализаторства. Однако вторым шагом упражняющего является осознание его личного участия в грехе: он должен увидеть свои собственные грехи, ужаснуться ими и довериться милосердию Божьему.

В течение Первой недели упражняющийся в завершение каждого упражнения ведет беседу с Иисусом: представляя Его распятым на Кресте, поверяет Ему, «как другу» (ДУ 53, 54), что его волнует. Несмотря на то, что упражняющийся переживает себя как грешник, одновременно он ощущает, что его грехи Христос взял на себя и тем самым освободил его от них. Признав, что́ Иисус, взойдя на Крест, сделал для него, – Иисус из чистой любви претерпел бесконечные страдания, чтобы освободить его от греха, – он получает импульс к тому, чтобы в свою очередь подумать над тем, что он из благодарности к Нему должен совершить для Него и для всех людей. Опыт Первой недели, с одной стороны, отрезвляет, ибо упражняющийся должен взглянуть прямо в глаза своей нищете, своей немощи и потерянности и принять все это. С другой стороны, это опыт освобождения, ибо всякая вина и всякий груз сняты с него. Пережить себя в качестве грешника, возлюбленного Богом и принять себя – это болезный и в то же время самый прекрасный момент упражнений.

В упражнениях Первой недели Игнатий делает акцент на теме греха. Сегодня здесь столь же важно уделять внимание обидам и страхам. Многие из упражняющихся переживают себя жертвами и поэтому отмечены ранами, которые являются грузом в их настоящей жизни, откладывая отпечаток на их восприятии и поведении. Созерцать раны и искать исцеления – это болезненный процесс, который, однако, безусловно, необходим для будущей жизни в мире и утешении. Упражняющийся может представить себе человека, который его обидел, и попытаться простить ему. Подлинное прощение – это всегда деяние Божие. Человек должен просить о том, чтобы Он даровал нам благодать прощения, и чтобы Он дал нам силы передать дальше обретенное прощение. Страхи также являются очень важным аспектом размышлений Первой недели. Они отягощают душу и откладывают отпечаток на нашем поведении, делая его неадекватным и ведущим к заблуждению. Во время духовных упражнений можно также работать над страхами, пытаясь постепенно преодолеть их. Духовный человек старается уповать на Бога, таким образом в Нем преодолевая свой страх. Освобождение от страха можно также рассматривать как плод упражнений Первой недели, которая является всеохватывающим процессом принятия всего темного, вины, страхов и ран, то есть принятия самого себя: лишь то, что принято, может быть искуплено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bibliotheca Ignatiana

Истина симфонична
Истина симфонична

О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каждого — сегодня это, быть может, более необходимо, чем когда-либо. Но симфония — это отнюдь не сладостная и бесконфликтная гармония. Великая музыка всегда драматична, в ней постоянно нарастает, концентрируется напряжение — и разрешается на все более высоком уровне. Однако диссонанс — это не то же, что какофония. Но это и не единственный способ создать и поддержать симфоническое напряжение…В первой части этой книги мы — в свободной форме обзора — наметим различные аспекты теологического плюрализма, постоянно имея в виду его средоточие и источник — христианское откровение. Во второй части на некоторых примерах будет показано, как из единства постоянно изливается многообразие, которое имеет оправдание в этом единстве и всегда снова может быть в нем интегрировано.

Ханс Урс фон Бальтазар

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Образование и наука
Сердце мира
Сердце мира

С того лета, когда на берегах озера в моих родных краях я написал эту книгу, прошло уже почти пятьдесят лет. Пожилому человеку трудно судить о том, говорит ли сегодня что-либо и кому-либо лирический стиль этой работы, но духовное содержание книги, которое решило предстать здесь в своих юношеских одеяниях, осталось с течением времени неизменным. Тот, кто чутко вслушивается, способен, как и тогда, расслышать в грохоте нашего мира равномерное биение Сердца — возможно, именно потому, что, чем сильнее мы пытаемся заглушить это биение, тем спокойней, упорнее и вернее оно напоминает о себе. И нашей уверенности в своих силах, и нашей беспомощности оно является как ни с чем не сравнимое единство силы и бессилия — то единство, которое, в конечном итоге, и есть сущность любви. И эта юношеская работа посвящается прежде всего юношеству.Июнь 1988 г. Ханс Бальтазар

Антон Дмитриевич Емельянов , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Сергей Анатольевич Савинов , Ханс Урс фон Бальтазар , Элла Крылова

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Исторические приключения
Книга Вечной Премудрости
Книга Вечной Премудрости

В книге впервые публикуется полный перевод на русский язык сочинения немецкого средневекового мистика Генриха Сузо (ок. 1295–1366 гг.) «Книга Вечной Премудрости», содержание которого сам автор характеризовал такими словами: «Книга эта преследует цель снова распалить любовь к Богу в сердцах, в которых она в последнее время начала было угасать. Предмет ее от начала до самого конца – Страсти Господа нашего Иисуса Христа, которые претерпел Он из любви. Она показывает, как следует благочестивому человеку по мере сил усердствовать, чтобы соответствовать этому образцу. Она рассказывает также о подобающем прославлении и невыразимых страданиях Пречистой Царицы Небесной». Перевод сопровождает исследование М.Л. Хорькова о месте и значении творчества Генриха Сузо в истории средневековой духовной литературы. В приложении впервые публикуются избранные рукописные материалы, иллюстрирующие многообразие форм рецепции текстов Генриха Сузо в эпоху позднего Средневековья.

Генрих Сузо

Средневековая классическая проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература