Читаем Игнатий Лойола. Учитель духовности полностью

В «Созерцании ради обретения любви» Игнатий описывает, как всякое благо нисходит сверху вниз (ДУ 237). Упражняющийся аналогичным образом проделывает путь сверху вниз, воплощая свое призвание в определенном месте. Это движение сверху вниз можно понимать различным образом: пространственно – как движение с неба на землю, духовно – в смысле бо́льшего смирения и бо́льшего «приземления», в смысле апостолата – как более низкое служение, социально – как служение бедным. Кроме того, упражняющийся размышляет над тем, как «Бог действует и трудится ради него во всех сотворенных вещах» (ДУ 236). На языке 16 века «трудиться» означало исполнять физическую, рабскую работу, которую исполняли только люди, стоящие на нижних ступенях социальной лестницы. Богатые и знатные не могли представить себя «работающими». Утверждая, что Бог трудится, Игнатий неслыханным образом заявляет, что Бог солидарен с бедными людьми! Освящая Своим трудом труд бедняков, Бог возвращает им достоинство и возвышает униженных.

Это можно выразить и по-другому: Воплотившись, Бог приходит к бедным людям, на самый низ. Христианин, следуя за Иисусом, помогает бедным на самом дне. Когда он оказывается помощь людям, живущим в крайней нищете, восстанавливается попранная слава Божья. Чтобы наиболее действенным образом восстановить порядок творения, надо начинать там, где он поврежден сильнее всего.

Игнатий посылал своих спутников в больницы, где они ухаживали за больными. В Риме они принимали в своих домах голодающих и проводили социальные акции для нуждающихся. Они давали особый обет помощи rudes – простым, необразованным людям – они безвозмездно обучая их в своих коллегиях. Сегодня многие христиане посвящают себя социальному служению. Часто они занимаются этим в качестве своей основной работы, а иногда на общественных началах. В последнем случае они исполняют простые социальные служения, например, ухаживают за больными или пожилыми людьми в больницах или домах престарелых. Необходимо лично поддерживать контакты с бедными людьми для того, чтобы осознавать степень бедности, в которой они вынуждены жить. В странах с высокой степенью социального неравенства христиане, вдохновляющиеся игнатианским духом, участвуют в борьбе за установление более справедливых отношений, сотрудничая в различных социальных проектах. Самое действенное средство в борьбе с бедностью – это предоставление бесплатного образования для бедных, чтобы потом они собственными силами могли подняться на более высокую социальную ступень.

Тот, кто содействует установлению справедливости, борется против несправедливости. Он по необходимости вступает в конфликт с теми, кому выгодна эта несправедливость. Эти люди выступят против них и попытаются их устранить. Игнатий часто говорит о том, что, сражаясь ради вящей славы Божьей, человек получает в ответ презрение, сталкивается с препятствиями и может быть даже потерять свою жизнь. Поэтому он должен рассчитывать на то, что может лишиться своего доброго имени, личной безопасности, а возможно даже и жизни. Тот, кто все получил, должен быть готовым отдать все, так как он знает, что вновь обретет все по Божьей справедливости, которая в конце мира восстановит все.

Игнатианская духовность всеохватывающа, или, можно сказать, интегративна. Телесные и духовные, внутренние и внешние, интеллектуальные и аффективные, индивидуальные и коллективные, мирские и священные, социальные и творческие измерения человеческого существования сливаются в ней воедино. Они дополняют и взаимно оплодотворяют друг друга. Все доброе исходит от Бога и все доброе христианин отдает Богу и людям. Все вбирается в область Божественного. Все употребляется ради вящей славы Божьей. Все преобразуется в Его славу.

Изречения Игнатия Лойолы

Аскеза

Старательный за короткое время достигнет того, чего лентяй не достигнет и за многие годы.


Бог во всем

Если человек изойдет, так сказать, из самого себя, чтобы всецело войти в своего Творца и Господа, то в святом утешении и постоянном сосредоточении он познает, как наше вечное благо обитает во всем, что сотворено, через Его бесконечное бытие и действие сообщая всему существование и пребывание.


Больше

Довольствуйтесь только наилучшим.


Воля Божья

Несравненно лучше, если Творец и Господь сам явит себя предавшейся Ему душе, погрузив ее в Свою любовь и славу, и указывая ей путь, шествуя по которому она могла бы наилучшим образом служить Ему.


Воление

Кто хочет, тому ничто не трудно.


Кто действительно хочет, тому ничто не трудно, менее всего, если он совершает это ради любви к Иисусу Христу, Господу нашему.


Доверие

Немногие люди подозревают, что Бог сделал бы из них, если бы они без оглядки предались водительству Его благодати.


Действие

Никогда нельзя откладывать доброе дело, говоря, что оно незначительно, полагая, что в удобное время можно будет совершить более великие дела.


Перейти на страницу:

Все книги серии Bibliotheca Ignatiana

Истина симфонична
Истина симфонична

О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каждого — сегодня это, быть может, более необходимо, чем когда-либо. Но симфония — это отнюдь не сладостная и бесконфликтная гармония. Великая музыка всегда драматична, в ней постоянно нарастает, концентрируется напряжение — и разрешается на все более высоком уровне. Однако диссонанс — это не то же, что какофония. Но это и не единственный способ создать и поддержать симфоническое напряжение…В первой части этой книги мы — в свободной форме обзора — наметим различные аспекты теологического плюрализма, постоянно имея в виду его средоточие и источник — христианское откровение. Во второй части на некоторых примерах будет показано, как из единства постоянно изливается многообразие, которое имеет оправдание в этом единстве и всегда снова может быть в нем интегрировано.

Ханс Урс фон Бальтазар

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Образование и наука
Сердце мира
Сердце мира

С того лета, когда на берегах озера в моих родных краях я написал эту книгу, прошло уже почти пятьдесят лет. Пожилому человеку трудно судить о том, говорит ли сегодня что-либо и кому-либо лирический стиль этой работы, но духовное содержание книги, которое решило предстать здесь в своих юношеских одеяниях, осталось с течением времени неизменным. Тот, кто чутко вслушивается, способен, как и тогда, расслышать в грохоте нашего мира равномерное биение Сердца — возможно, именно потому, что, чем сильнее мы пытаемся заглушить это биение, тем спокойней, упорнее и вернее оно напоминает о себе. И нашей уверенности в своих силах, и нашей беспомощности оно является как ни с чем не сравнимое единство силы и бессилия — то единство, которое, в конечном итоге, и есть сущность любви. И эта юношеская работа посвящается прежде всего юношеству.Июнь 1988 г. Ханс Бальтазар

Антон Дмитриевич Емельянов , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Сергей Анатольевич Савинов , Ханс Урс фон Бальтазар , Элла Крылова

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Исторические приключения
Книга Вечной Премудрости
Книга Вечной Премудрости

В книге впервые публикуется полный перевод на русский язык сочинения немецкого средневекового мистика Генриха Сузо (ок. 1295–1366 гг.) «Книга Вечной Премудрости», содержание которого сам автор характеризовал такими словами: «Книга эта преследует цель снова распалить любовь к Богу в сердцах, в которых она в последнее время начала было угасать. Предмет ее от начала до самого конца – Страсти Господа нашего Иисуса Христа, которые претерпел Он из любви. Она показывает, как следует благочестивому человеку по мере сил усердствовать, чтобы соответствовать этому образцу. Она рассказывает также о подобающем прославлении и невыразимых страданиях Пречистой Царицы Небесной». Перевод сопровождает исследование М.Л. Хорькова о месте и значении творчества Генриха Сузо в истории средневековой духовной литературы. В приложении впервые публикуются избранные рукописные материалы, иллюстрирующие многообразие форм рецепции текстов Генриха Сузо в эпоху позднего Средневековья.

Генрих Сузо

Средневековая классическая проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература