Читаем Игра полностью

— Да, сэр. Четыре и ноль. По примеру Джейн Рид я опубликовал в сети пост с вопросом, не пропадали ли еще у кого-нибудь близкие люди, получившие в день рождения странную открытку. Этот пост я разместил с помощью множественных аккаунтов на нескольких платформах. И получил подтверждения как минимум еще для сорока исчезновений.

— Надеюсь, без упоминаний об офицере полиции? — спросил Баркер.

— Без них. С вымышленным лицом. От имени молодого человека, разыскивающего сестру. Никаких конкретных деталей — ни описания открытки, ни текста на ней, ни липкого следа, — поэтому мне удалось отсеять обманщиков.

— Когда была получена первая открытка? — спросил Джеймсон.

— А вот это самое интересное. Первую прислали больше года назад.

— И каков следующий шаг? — спросил Баркер.

— Мы с Крэйгом продолжаем следить за реакцией, — ответила инспектор Мэтерс. — Не могли бы доктор Блум и мистер Джеймсон взглянуть на вопросы тестов?

— Прямо сейчас и посмотрим, — пообещала Блум. — Четыре наших изначальных игрока прошли какой-нибудь из них?

— Да, — ответил констебль Логан. — Сейчас перешлю список, кто что прошел, но если коротко, то все четверо закончили как минимум один из тестов.

— Ты искал в даркнете, Крэйг? — спросил Джеймсон.

— Да, — подтвердил констебль. — Насколько могу судить, никаких упоминаний об игре с открыткой на день рождения. Если бы существовал такой сайт или форум, я уже нашел бы его следы.

— Кстати, — вмешалась констебль Кей Уиллис, — у меня новая информация о телефоне Фэй Грэм. Нашлось немногое. Вскоре после исчезновения она получила доступ к тремстам пятнадцати мегабайтам данных, но с тех пор никакой активности не происходило.

— Вероятно, они выбрасывали свои телефоны и пользовались незарегистрированными, — предположил констебль Логан. — С них и получали доступ ко всему, что требовалось им для игры.

— Мы можем выяснить, для чего понадобились эти триста пятнадцать мегабайт данных? — спросил Джеймсон.

— Я запросила детализацию у телефонной компании. Сегодня или завтра она будет у нас, — ответила Уиллис.

— Молодцы, хорошо поработали, — заключил Баркер. — Завтра снова поговорим.

— Итак, они ее окрестили, — сказал Джеймсон, отключившись, — «Игра с открыткой на ДР». Легко запоминается.

— Не очень.

— Сорок игроков.

— И будет еще больше, — добавила Блум.

Следующие несколько часов они провели за анализом тестов, присланных констеблем Логаном. Тесты, ориентированные на выявление психопатии, были слишком очевидны, следовательно, легко поддавались манипуляциям респондентов. Тому, кто занимался профилированием, требовалось, чтобы потенциальные игроки отвечали на вопросы честно, поэтому им не следовало знать, с какой целью заданы эти вопросы. Более перспективно выглядели тесты в социальных сетях — в том числе «Насколько вы убедительны?», «Личностный тест-пятиминутка» и фаворит Блум — «Кто вы из греческих богов?». Этот последний состоял из вопросов, ловко сформулированных с целью выявления уровня мстительности и жестокости. Четыре игрока, с которых началось расследование Блум и Джеймсона, прошли каждый по несколько подобных тестов и выложили результаты в сеть. Блум отметила эти тесты и отослала обратно констеблю Логану с просьбой поискать еще подобных. Точное профилирование потребовало бы множества опросников.

Глава 26

За последние несколько дней Джеймсон успел подружиться с бариста, латышкой Алиной, но доктора Сару Как-то-так до сих пор не застал в кофейне ни разу. Он сидел, листая «Метро» и надеясь, что она заглянет, но время шло, ему пора было в офис — вместе с констеблем Ахтаром расспрашивать по телефону свидетелей ДТП с участием Стюарта. Если повезет, к концу дня они разживутся описанием внешности организатора игры.

— Спасибо, Алина, — произнес он перед уходом.

И в конце того же квартала увидел идущую навстречу доктора Сару Как-то-так.

— Привет, — сказала она вежливо, но ее взгляд буквально вопил: «Сталкер!»

— Насчет кофе вы были правы, — сообщил Джеймсон. — А за название обидно, — он улыбнулся, кивнув на вывеску кофейни.

Сара тоже посмотрела на нее и нахмурилась.

— Хозяева не местные, — продолжал он. — Они понятия не имеют, что слово «вилка» можно произнести почти как… ну, вы поняли[4].

— Ясно. — И Сара снова посмотрела на вывеску.

— Короче, хорошего вам дня, — заключил он, повернулся и зашагал прочь так быстро, как только мог.


Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы