— Нет, не так. Я изучала подростков и молодежь с определенными чертами личности. Они не были серийными убийцами, никто из них никогда не совершал преступлений.
— Почему?
— Меня интересует, что значит быть человеком. И мне хотелось исследовать одно из крайних проявлений человеческой натуры — то, которое я считаю весьма показательным.
— Нет. Не то. Я спросила, почему они никого не убили?
— Потому что предпочли не делать этого.
— Или потому, что никто не взбесил их достаточно сильно.
Уголки губ Блум слегка приподнялись.
— Да, или поэтому.
— И вы считаете меня одним из этих психов только потому, что я защищалась?
— Что считаю я, к делу совершенно не относится. Важно, что думаешь
— Так зачем я здесь, если вы говорите мне только то, что я и так знаю? — Неужели она наговорила лишнего? — Если речь действительно об этом.
— Чтобы у тебя появился человек, который на твоей стороне и готов помочь тебе.
— Помочь мне в чем?
Блум посмотрела ей в глаза и произнесла:
— Помочь тебе сделать выбор, Серафина.
Глава 28
Старший инспектор Стив Баркер распорядился проводить телефонные конференции ежедневно. Блум набрала номер и стала слушать музыку на другом конце провода. Она планировала поскорее отделаться от разговора один на один, чтобы присоединиться к общему совещанию вместе с Джеймсоном, но ожидание затягивалось.
Надев наушники, она принялась пока просматривать электронную почту и открыла письмо от сотрудника Королевской прокурорской службы. Ее клиенту были предъявлены обвинения в нанесении тяжких телесных повреждений. Свидетельства, указывающие на умышленное нанесение ран, отсутствовали.
Баркер назвал свою фамилию, и Блум закрыла почту.
Новая информация от констебля Логана ошеломляла и отрезвляла: в игре с открытками на ДР участвовало по меньшей мере 109 человек. Он наконец отследил сайт игры в даркнете, но в настоящий момент он был совершенно недоступен. Констебль Кей Уиллис еще только ждала от телефонных компаний информации относительно использования данных, но уже убедилась, что и Стюарт, и Грейсон, и Лана скачивали нечто подобное в первые несколько часов после исчезновения. Пока Баркер намечал приоритетные задачи на ближайшие дни, Блум пропустила три звонка с одного и того же лондонского номера. Кому-то не терпелось пообщаться с ней. Она прослушала голосовое сообщение. Доктор Клод Фэллон из Совета специалистов медицинских профессий просил ее перезвонить по неотложному делу.
Эта правительственная организация профессиональных психологов осуществляла пассивное регулирование. Оттуда Блум не звонили с тех самых пор, как ССМП приняла эстафету у Британского психологического общества. Однако Блум поспешила выполнить просьбу и перезвонить.
— Доктор Клод Фэллон, — низкий мужской голос звучал твердо и авторитетно. Блум предположила, что ему лет пятьдесят, может, чуть больше.
— Это доктор Блум, меня просили перезвонить.
— А, да, доктор Блум. Боюсь, у нас возникли проблемы. Мы получили довольно серьезную жалобу, касающуюся вашей пригодности для профессиональной практики.
— Что, простите?
— Именно так. Мы направили ее в нашу Службу трибуналов для специалистов медицинских профессий — СТСМП.
— Не известив прежде меня? О чем вообще речь?
— Дело довольно деликатного свойства, поэтому мы решили, что на этой стадии его должны рассматривать специалисты. Я посоветовал бы вам заручиться профессиональной поддержкой… я имею в виду, юридической.
Шок Блум сменился гневом.
— Кто отправил эту жалобу? В чем ее суть?
— Увы, по телефону я больше ничего не могу добавить.
— Вы вызываете меня на трибунал, но не можете сказать почему? Это же абсурд. Я требую объяснений.
— СТСМП свяжется с вами в процессе и предоставит необходимые детали. А это просто звонок вежливости.
— Вежливости?..
— Как я уже сказал, СТСМП свяжется с вами, — повторил доктор Клод Фэллон и отключился.
Какая-то бессмыслица. С кем она работала в последнее время? У кого могли возникнуть проблемы с ее консультациями? Кто затаил на нее настолько серьезную обиду?
Все вопросы вели к одному и тому же ответу: Дейв Джонс, человек, который обвинял асексуала Джейми Болтона в сексуальных намерениях по отношению к его двенадцатилетней дочери Эми. Это было все, что ей требовалось знать.
Глава 29