Читаем Игра души полностью

Стоя на бульваре Рокавей, профессор внимательно окинул взглядом окрестности и вдали различил тот край моста, где в 2002 году Итан попрощался с сестрой. Профессор Шмоер перешел дорогу и вышел на велосипедную дорожку, куда, по словам мальчика, Джина направилась в последний раз. Джим с беспокойством осмотрелся. Кругом было пустынно. Сейчас здесь не было ни души, и создавалось впечатление, что люди бывают здесь нечасто. По крайней мере, не в это время. На парковке у парка Джакоб Риис стояло около десятка машин и в два раза больше трейлеров. Джим сфотографировал парковку на телефон и направился туда.

По виду некоторых фургонов было понятно, что они стоят там постоянно: от крыш автомобилей тянулись навесы и веревки, где их обитатели сушили одежду. У одного из трейлеров Джим заметил пожилого мужчину, лет семидесяти, с длинной седой шевелюрой. Он сидел на стуле в расстегнутой рубашке и загорал в лучах заходящего солнца.

– Добрый день, – громко поздоровался Джим с полуулыбкой на лице. – Вы здесь живете?

– А вы как думаете? – ответил старик с южным акцентом. – В городе такие цены, что… По-вашему, люди моего возраста могли бы жить на другой стороне?

– Да, уж… Цены на квартиры заоблачные. Просто беспредел, – согласился Джим.

– Вот видите… Если вы пришли мне что-то продать, думаю, вы уже догадались, что денег у меня нет. Идите в Непонзит. Там у людей есть бабки, они купят у вас все, что угодно. А я… Я простой пенсионер, которому нравится запах океана. Он напоминает мне о детстве и о тех временах, когда я был счастлив.

– Вы давно живете в фургоне?

– Пф… – фыркнул он. – Вот уже… Пятнадцать лет? С того момента, как умерла жена. Мне не было никакого смысла оставаться в нашем доме. В каждом уголке я видел ее, с ним было связано слишком много хороших воспоминаний.

– Вы уже так давно живете на улице… – посочувствовал Джим с серьезным выражением лица. – Ваша жена, должно быть, умерла совсем молодой.

– В пятьдесят. У нее случился инсульт, когда она принимала душ. И с того дня черт бы побрал эту жизнь. Я продал дом и купил этот фургон. Какое-то время я жил у Гранд Каньона. Затем пару месяцев в Йосемитском парке. Это чудесные места, но для ночевки в фургоне – там просто ужасно. Одиночество сжирает. Повсюду жуткий рев медведей. Потом, путешествуя по побережью, я оказался здесь, в Рокавей, и увидел, как какие-то ребята катаются на серфе. Недолго думая, я решил обосноваться в этом месте. Я купил себе доску, чтобы тряхнуть стариной, и… До сих пор я здесь. Для серфа я уже староват, но я все тот же морской волк. Я научился кататься на доске в семьдесят лет, не хило? Тогда…

Джим перебил его, чтобы попытаться направить разговор в нужное русло. Не сделай он этого, старик так бы и переходил от одного воспоминания к другому, часами развлекая профессора своими рассказами.

– Меня зовут Джим Шмоер, очень приятно, – вставил он при первой возможности.

– Марвин, – сказал старик, не называя фамилии.

– В июне 2002 года вы уже жили здесь? – спросил Джим, наводя старика на интересующую его тему.

– О, да. Конечно. Я же говорю… Я торчу здесь уже… пятнадцать лет. Да. Мало кто из наших дожил до этого времени. Люди приезжают, проводят тут выходные и уезжают. Немногим действительно нравится фургонная жизнь. Знаете, это ведь нелегко. Наполнять резервуар для воды, очищать бак с нечистотами, следить за баллоном для нагрева воды и бензином для генератора. Если ты хочешь, конечно, чтобы ночью у тебя был свет.

– Вы помните, как исчезла эта девочка? – снова перебил Джим прежде, чем старик опять начнет блуждать от одной мысли к другой. – Джина Пебблз. Полагаю, здесь эта история наделала много шума.

– А… Конечно, помню. Я жил здесь уже несколько лет. Как мне жаль эту девочку. Знаете, я ведь даже участвовал в ее поисках. Я видел ее в тот день, и она показалась мне такой грустной, просто больно смотреть. Она была хорошей девочкой. Это было ясно по тому, как она говорила.

– Вы видели ее в день исчезновения? – не веря своим ушам, переспросил Джим.

– О, да, конечно. Она иногда подходила посмотреть мои картины. Был разгар лета, но после ее исчезновения многие концерты и выставки, которые планировались в зоне отдыха парка Риис, отменили. Я хорошо это помню, потому что в то время мне в голову взбрело уйти в рисование. Ничего серьезного, так… Но у меня неплохо получалось. Я даже добился того, чтобы несколько моих картин выставили на культурных мероприятиях, запланированных на то лето. И я погрузился с головой в серфинг и рисование. Сейчас у меня нет энергии ни на то, ни на другое. Как я уже сказал, я выставлял картины перед фургоном, и она иногда подходила их посмотреть. Как-то раз она сказала, что ей нравится, как я рисую волны.

– Вы говорили с ней?

– Я человек общительный. Мне нравится общаться с людьми. Так я чувствую себя живым.

– Да, понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы