Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Тренируя меня, сам ментор нередко тоже берет в руки оружие. В такие минуты он словно возвращается в прошлое, в собственные Игры, и я вновь чувствую исходящую от него силу и опасность. Несмотря на годы, проведенные в компании алкоголя, а также отсутствие физической нагрузки, он все еще может сравниться даже с моими противниками. К сожалению, узнаю я об этом на собственном опыте: на последний, пятый день тренировок, во время одного из наших редких визитов в общий зал ко мне приближается парень из Дистрикта-1 с вполне понятными намерениями. И как мне ни хочется проверить полученные навыки на практике, приходится играть навязанную роль слабой и беззащитной девочки, в то время как за моей спиной мгновенно вырастает ментор. Спустя несколько минут еле живого трибута уносят на носилках, а Хеймитч, сделав мне знак вернуться в наш зал, выслушивает от тренера свод правил поведения, а также все, что та о нем думает. Уже выходя за дверь, я замечаю изумленный взгляд Джейка, направленный на ментора. И удивило парня явно не то, что Эбернети вступился за меня, а его сила, неподвластная времени и образу жизни.


Вернувшись в зал, я с беспокойством хожу взад и вперед вдоль тренажеров и стараюсь не думать о том, что из-за меня Хеймитч может пострадать. Почему-то эта мысль причиняет мне почти физическую боль, и я с некоторым удивлением обнаруживаю, как сильно привязалась к ментору за прошедшую неделю. Как следует обдумать последнюю мысль я не успеваю: в зал входит Хеймитч. Я не выдерживаю его молчания и спрашиваю о том, что меня волнует больше всего:

— Ты в порядке?

— А ты сомневалась? — ментор смеется, но, заметив мое выражение лица, замолкает. — Они мне ничего не сделают, я, в отличие от профи, правил не нарушал.

— Как будто им нужен повод!

— Вообще-то это правда, но здесь не к чему придраться: я только защитил свою подопечную от трибута-противника. До начала Игр ментор имеет на это право.

Я, боясь поверить его словам, прислоняюсь к каменной стене и с облегчением выдыхаю. Хеймитч же наоборот настораживается:

— Тот парень не успел тебя ранить?

— Нет, ты появился как раз вовремя, — я слабо улыбаюсь.

— Испугалась? — поднимает бровь ментор. — Тебе скоро предстоит столкнуться с ним на Арене, и меня там уже не будет рядом.

— Не его, если ты об этом.

— Тогда почему ты …

— Хеймитч, я испугалась за тебя, — я поднимаю голову и встречаюсь глазами с ментором.

— Недооцениваешь мою силу? — усмехается он.

— Скорее переоцениваю силы Капитолия, — в тон отвечаю я, поверив, что с ним и правда все в порядке.

Вдруг с лица ментора исчезает насмешливая улыбка, а его выражение становится серьезным и задумчивым. Он вплотную подходит ко мне, опирается о стену и медленно произносит:

— Детка, за меня не стоит бояться. Открою тебе маленький секрет: Президент Сноу, как и его приспешники, давно понял, что человек всегда ценит жизнь дорогих ему людей куда больше, чем свою собственную. Поэтому если ты хочешь причинить человеку боль и страдания, не стоит его пытать или убивать — просто сделай то же самое с его близкими. Жизнь с чувством вины за гибель родных куда хуже смерти. Так вот мне они уже не смогут сделать больно; они ведь и так отняли у меня почти все, что могло придать жизни смысл.

Он замолкает и долго смотрит мне в глаза, а затем осторожно обнимает меня, явно боясь, что я его оттолкну, и еле слышно шепчет:

— Спасибо. Приятно, когда знаешь, что твоя жизнь кому-то небезразлична.

В этот момент я понимаю, почему мы так быстро привязались друг к другу, почему наше сближение было таким таким до неловкости поспешным. У нас просто было слишком мало времени, и мы оба решили не тратить его как все остальные, у которых в запасе есть целая жизнь.


В тот день ужин проходит в тягостном молчании: тренировки окончены, завтра утром нам предстоит демонстрация приобретенных навыков, а на следующий день — интервью с Цезарем Фликерменом, сгорающим от нетерпения поскорее познакомиться с трибутами и из первых рук узнать их мнение о предстоящем испытании. У меня снова нет аппетита, поэтому я не глядя и с огромным трудом заталкиваю в себя все, что лежит на тарелке, после чего беру стакан яблочного сока, устраиваюсь в кресле и смотрю в окно на ночной Капитолий. С улицы доносится шум: местные жители вовсю празднуют начало нового сезона Голодных Игр. Для тех, кто никогда не отдавал собственного ребенка в жертву Капитолию, это всего лишь ежегодный праздник, не более чем развлечение, шоу.


Задумавшись, я не сразу замечаю сидящего напротив ментора. К моему удивлению, за всю неделю он ни разу не притронулся к алкоголю; вот и сейчас у него в руках всего лишь чашка очень крепкого кофе.

— Пора обсудить завтрашнюю встречу с Организаторами? — устало улыбаюсь я.

— Да, мне кажется, пришло время показать, что ты умеешь. — задумчиво отвечает Хеймитч.

— Надо же, значит мне больше не придется притворяться?

— Нет. Знаешь, я долго думал, стоит ли им знать о твоих способностях или нет, но все же решил, что ты должна показать, чему научилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика