Так мы стали подпольными радиолюбителями. Хауди в то время был известной личностью. Разумеется, он был никакой не лорд — после войны выяснилось, что он американец, учившийся в свое время в Хогвартсе и потом подвизавшийся в одном из театров в районе Косого переулка. В тридцать девятом он эмигрировал в Германию и с тех пор стал пропагандистом Гриндельвальда. Многие волшебники, заставшие те годы, помнят его голос — слегка гнусавый, старательно выговаривающий слова так, как это делают в высшем обществе (что ему никогда как следует не удавалось), и произносящий согласные с придыханием: "Ховорит Хермания...", за что Хауди и получил свое прозвище.
Тем не менее, слушать его было интересно, в этом было что-то завораживающее. Голос, пробивающийся через треск и шипение с той стороны Канала; то грубоватые, то забавные подшучивания над нашим Министерством, новости о последних бомбежках, которых часто не было в "Пророке"... У нас в подземельях радио не ловилось, поэтому мы тайком выбирались ночью на первый этаж, в какой-нибудь пустой класс, и там слушали сорокаминутную передачу, наложив на дверь заглушающее заклятие.
Ночь 15 сентября была ясная, лунная, теплая. Я запомнил ее потому, что Хауди тогда превзошел самого себя, рассказывая, как Гриндельвальд принесет свободу волшебникам всего мира, и призывая английское магическое сообщество присоединиться к братской Германии. Мы сидели в полной темноте — только мигал зеленый огонек на панели радиоприемника. У меня затекли колени, которыми я опирался о жесткий деревянный стул. Альфард время от времени принимался крутить ручку настройки. Том сидел на подоконнике, подняв раму, и смотрел на улицу.
— Мне кажется, что-то будет, — сказал Альфард, когда Хауди, наконец, отключился. — Что-то он сегодня разошелся.
— Может, ему там выдали усиленный паек, вот он на радостях и...
Эйвери уже толкнул тяжелую дверь класса и на цыпочках вышел в коридор. Стараясь не шуметь, мы цепочкой двинулись следом, как вдруг на выходе в холл Тим резко остановился и дернулся назад, но было поздно — нас заметили.
Несмотря на вечернее время, холл был освещен, и в нем столпилось с дюжину незнакомых волшебников в военных мантиях. С ними разговаривали Диппет и Флитвик. Услышав шум, все, как по команде, повернулись в нашу сторону. Мы застыли на месте и тупо молчали. Положение было серьезное — ночные хождения по Хогвартсу в те времена строго карались, а если бы еще выяснилось, что мы ушли из факультетской спальни, чтобы без помех послушать агента врага...
Но Диппет не стал ни ругать нас, ни даже выяснять, что мы делали, а только озабоченно сказал:
— Нечего бродить в такое время по школе. Ну-ка, скорей по спальням! Быстрей, быстрей, ребята!
Мы не стали дожидаться, пока он передумает, и побежали в подземелье, перепрыгивая через ступеньки. Я шел последним и перед тем, как спускаться, обернулся. Старший группы все еще совещался с преподавателями, и лицо у него было совсем нерадостное. Большинство военных, подчиняясь команде, уже устремились куда-то вверх по лестницам, а несколько человек направились патрулировать пришкольную территорию.
Было ясно, что происходит что-то нехорошее, и мы полночи не спали — сидели в гостиной в ожидании воя сирены. Но все было тихо.
Утром мы проспали завтрак. Я только-только выбрался из кровати и, зевая, смотрел в окно — с утра, кажется, были заморозки, и трава пожухла, а от ветра по озеру шла легкая рябь. В это время к нам зашел с новостями Долохов.
Оказалось, что ночью на юге Англии была попытка вторжения Гриндельвальда. Под прикрытием двух массированных налетов магловской авиации десант из нескольких сотен волшебников прорвал магический пограничный щит. Были атакованы Министерство и подразделения Сил самообороны в Лондоне, Саутгемптоне, Манчестере и Ливерпуле. Прошли тяжелые бои, но в итоге десант был отбит.
Цена победы, правда, оказалась дорогой. В "Пророке" опубликовали длинный список погибших, среди которых был и мой дядя Альберт... К флагам факультетов в Большом зале прикрепили черные траурные ленты. Победе никто особенно не радовался — все понимали, что война на этом не кончится, и неизвестно, что ждет нас дальше. Трех или четырех учеников вызвали к директору прямо из Большого зала. Все знали, зачем — ему предстояло сообщить им новость о гибели их отца или брата, которую они и так уже узнали из газеты, и отправить домой на похороны. До вечера в школе стояла гнетущая, тяжелая тишина.
Маркус в этот день не выходил из спальни.
***
Конфликт произошел в четверг, когда на выходе из Большого зала после ужина Флинт случайно зацепил гриффиндорского маглорожденного четверокурсника Джорджа Хупера. То ли толкнул, то ли задел неловко. Мгновенно собралась толпа, и, пробираясь через нее, я слышал, как Хупер орет на Флинта:
— Гриндельская сволочь! Фриц! Убийца!
— Не лезь к нему! — Розье уже отодвинул Флинта и стоял перед Хупером с палочкой в руках. — Придурок, грязнокровка чертов!