Читаем Игры магов полностью

– Ты что ж, всерьёз считаешь, что горстка наших воинов способна удержать такую территорию в повиновении? – парировал Риз. – Что думаешь ты, Логар?

– Я тоже за то, чтобы убраться поскорей обратно. Жаль, что мы не взяли город штурмом – могли бы славно погулять. Здесь много бесхозного добра, которое стоит прибрать к рукам. Я тут присмотрел пару домов – там…

– Начинается. – закатил глаза Риз. – Саффи, а ты что скажешь?

– Я королева Севера, а сюда нас привело двухсотлетнее владычество Империи и пусть она расплатится за всё то зло, что причинило нам и нашим предкам. Думаю – это справедливо. Так я говорю?

Додиан безразлично пожал плечами – Пражан никогда не был под властью Массала и его не интересовала нравственная подоплёка. Он вполне мог удовлетвориться понятием военная добыча.

– Я с тобой согласен. – высказался Брюер, кладя свой протез на плечо Досталя, призывая всех поддержать его. – Пусть теперь сами платят дань. И мы должны оставаться здесь, покуда нам не выплатят её полностью.

Его твёрдая убеждённость в своей правоте была тут же подхвачена гулом баронов, которым уже мерещились сундуки, набитые золотом, серебром и драгоценной утварью. Риз не заблуждался насчёт побудительных мотивов этой жадной своры, готовой рисковать своей и чужой жизнью ради возможности пограбить. Даже в глазах Саффи он заметил огонёк стяжательства.

Ему стало неприятно. Воспользовавшись всеобщей занятостью обсуждения предстоящего дележа добычи, он прошмыгнул к выходу и вышел из общей залы. Уже в коридоре его внезапно кто-то ухватил за плечо.

– Ты куда собрался, маг? – поинтересовалась Цера, единственная, кто заметил его уход. – Что с тобой?

– Вы, гляжу, шибко заняты. – в сердцах сбрасывая с себя её руку, прорычал Риз. – Так и у меня дела найдутся.

– Ну-ка, пойдём, я тебя провожу. – варварка слишком хорошо знала друга, чтобы не понять, что происходит с юношей.

Они быстро спустились вниз и вышли на улицу.

– Вот что я тебе скажу. –произнесла женщина. – Вижу, как тебе всё это не нравиться, но ты же не думаешь, что все эти люди пришли сюда ради каких-то твоих разногласий с магами? Они пришли за золотом. Они такие, какие есть и ты это знал. Чё теперь рожу корчишь?

– А ты? Ты тоже шла за мной из-за золота? – угрюмо спросил Риз.

– Я-то? – Цера добродушно ухмыльнулась. – Я другое дело, хотя от своей доли в добыче, пожалуй, не откажусь. А пошла из-за тебя и этой, – она мотнула головой в сторону оставленного ими дома, – золотоволосой бестии. Мне без вас скучно. А с вами вечно во что-то вляпываешься – весело. Да и полюбила я вас.

– Спасибо. – Риз почти остыл. – Я тоже тебя люблю.

Цера ободряюще подмигнула, приподняв правый угол рта.

– А хочешь совет? – и не дожидаясь ответа, продолжила. – Не суди о других по себе – не все, такие как ты. Цени по другим меркам.

– Каким?

– Смотри от чего они могут отказаться и главное, ради чего. – Цера стала серьёзна. – В этом гораздо больше смысла, чем требовать от них свойств им неприсущих. Туфу на тебя, – внезапно осерчала варварка, – эка я заговорила, связавшись с грамотеем. Ну, довольно об этом. Позволь узнать, куда ты направляешься? – поинтересовалась она его планами. – Я могу тебе чем помочь?

– Пожалуй, да. Мне надо срочно попасть в библиотеку, но есть и другое дело, которое требуется сделать ещё раньше.

– Говори.

– Найди мне Акиля.

*

Решётка была ржавая и такая тяжёлая, что два здоровенных варвара с трудом смогли её отодвинуть. По спущенной лестнице, карабкаясь, словно обезьяна, наружу, щурясь от яркого света после полумрака зиндана, выбрался паренёк в халате явно не своего размера. Он поёжился, отходя от холода ямы, в которой просидел две ночи кряду, пока Цере удалось узнать, куда его засунули.

– Вылазь, вылазь. – приветствовал его Риз, едва физиономия Акиля показалась над краем квадратного проёма в земле. – Гроза толстых базарных торговцев.

– Я знал, что ты выпутаешься. – парнишка улыбнулся, протягивая руку. – Но не думал, что так быстро. А то меня уже обещали повесить. – он потёр шею, представив на ней петлю. – Вот этот. – и указал на ближайшего охранника.

Человек с копейным, с собачим хвостом бунчуком, с круглым щитом и в обычным для жителя Массала халате выглядел нелепо и совсем не подходил на роль стражника. Скорей смахивал на мелкого торговца, из-за нехватки людей призванного на службу. Стражник напрягся, пологая, что пришедшие в тюрьму захватчики, оказавшиеся друзьями узника, могут его самого отправить в яму. Он смиренно стоял в стороне, ожидая своей участи, ничем не выдавая, мучавшего его страха, стараясь сохранить достоинство.

– И за что же он собирался тебя повесить? – спросила Цера мальчишку, свирепо глядя на охранника.

– Я выполнял свой долг. – вжав под этим взглядом голову в плечи, ответил страж. – Мне сказали, что он перебежчик и предатель.

– Мало из вас маги крови попили. – зло бросил Акиль. – Риз, можно я его пну?

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги