Les dieux savent pourtant comment j'ai vйcu ces derniers temps, depuis que le mйdecin de Tibur m'a donnй son avis franc et sincиre. Tu sais bien que pour lui, le cas de ma fille est un mal douloureux et sans remиde. Depuis, ma vie est une succession d'inquiйtudes et de martyres. J'ai pris toutes les mesures possibles pour que la petite soit isolйe du cercle de nos relations, rйpondant nous-mкmes aux impйratifs d'hygiиne et au besoin de circonscrire cette terrible maladie.
Mais qui te dit que ce mal est incurable ? Un tel diagnostic procйderait-il de la parole infaillible des dieux ? Ne sais-tu pas combien la science des hommes est trompeuse ?
Il y a quelques temps, mes deux fils sont tombйs malades et furent pris d'une fiиvre insidieuse et violente. J'ai fait appel а plusieurs mйdecins que j'ai vus dйfiler dans le but de sauver mes deux enfants, sans rйsultats apprйciables. Alors j'ai rйflйchi а la providence des cieux et, immйdiatement, j'ai fait un sacrifice au temple de Castor et Pollux, les sauvant d'une mort certaine. Grвce а cette attention, je les vois aujourd'hui souriants et heureux.
Maintenant que tu as non seulement la petite Flavia, mais aussi le petit Marcus, je te conseille d'en faire autant et de recourir aux dieux jumeaux.
Tu as raison, ma bonne Calpurnia, je le ferai avant notre prochain dйpart.
А ce propos, comment te sens-tu face а ce soudain changement ?
Tu sais bien que je ferais n'importe quoi pour la tranquillitй de Publius et pour notre bonheur conjugal. Depuis quelques temps, je le sens abattu et fatiguй de ses luttes йpuisantes au service de l'Йtat. De nature joviale et expansive, il est devenu taciturne et irritable. Il s'йnerve pour tout et contre tout, j'en arrive а penser que la santй prйcaire de notre fille contribue de faзon dйterminante а sa misanthropie et а sa mauvaise humeur.
Face а cela, je suis tout а fait disposйe а l'accompagner en Palestine, mкme si cela me coыte au fond d'кtre contrainte, bien que temporairement, а m'йloigner de ta compagnie et de tes conseils.
Je suis heureuse de te l'entendre dire car nous avons pour devoir de veiller aux besoins de celui que notre cњur a йlu pour compagnon de vie, en nous efforзant de soulager ses tourments.
Publius a bon cњur, il est gйnйreux et idйaliste, mais en tant que patricien descendant d'une famille des plus illustres de la Rйpublique, il est vaniteux а l'excиs. Des hommes de cette nature demandent de leur йpouse une grande acuitй psychologique ; il est donc indispensable que tu manifestes une parfaite similitude de sentiments, de maniиre а toujours le guider sur le meilleur chemin.
Flaminius m'a fait part des circonstances de ton sйjour en Judйe, mais il y a quelques dйtails que je ne connais pas encore. Resteras-tu vraiment а Jйrusalem ?
Oui. Publius souhaite que nous sйjournions chez son oncle Salvius а Jйrusalem, jusqu'а ce que nous trouvions le meilleur climat pour la santй de notre fille.
Trиs bien - lui fit Calpurnia, prenant un air plus discret -, face а ton manque d'expйrience, je me vois dans l'obligation de t'йclairer quant а la possibilitй de complications futures.
Livia, toute ouпe, fut surprise par la remarque de son amie ; impressionnйe, elle rйtorqua :
Mais que veux-tu dire par lа ?
Je sais que tu ne connais que trиs peu la famille de ton mari qui, depuis longtemps, est absente de Rome -murmura Calpurnia avec beaucoup de sensibilitй - et en tant qu'amie, je dois te conseiller de ne pas te conduire avec une confiance excessive lа oщ tu iras.
Il y a plusieurs annйes de cela, le prкteur Salvius Lentulus fut йcartй du gouvernement des provinces et il n'assume plus maintenant que de simples attributions de fonctionnaire auprиs de l'actuel procurateur de Judйe. Il n'est pas vraiment comme ton mari qui, mкme s'il a certains dйfauts de famille, est un esprit droit et sincиre. Tu йtais encore trиs jeune quand eurent lieu des йvйnements dйplorables au sein de notre entourage et qui concernent les personnes que tu vas bientфt cфtoyer.
L'йpouse de Salvius, qui doit кtre encore jeune et bien conservйe, est la sњur de Claudia, femme de Pilate, а qui ton mari est recommandй au sein de la haute administration de la province.
А Jйrusalem, tu vas trouver que tous ces gens ont des coutumes bien diffйrentes des nфtres et tu dois te dire que tu vas frйquenter des crйatures sournoises et dangereuses.
Nous n'avons pas le droit de rйprouver les actes de quiconque, si ce n'est en prйsence de ceux que nous considйrons coupables ou passibles de rйcriminations, mais je dois te prйvenir que l'Empereur, acculй, dut envoyer ces gens servir а l'йtranger, face aux graves affaires personnelles survenues au sein mкme de la cour.
Que les dieux me pardonnent ces commentaires faits en leur absence, mais en tant que Romaine et femme de sйnateur encore jeune, des hommages te seront rendus par nos lointains compatriotes que tu recevras en sociйtй comme des bouquets de rosйs pleines de parfum, mais aussi pleines d'йpines.