Читаем Илиада полностью

307 и друзья Мирмидоны. / с Мирмидонской дружиной.

311 велемудрый; / многоумный;

342 погубивши; / погубивши!

366 Гетионов / Этионов

367 взяли / добыли

стану / в стан

370 Иерей престарелый / престарелый священник

387 Гнев Атреиона объял; свирепый, он с места воспрянул, / Гневом вспылил Агамемнон, и с места свирепый воспрянув,

471 всем подносили / всех обносили

475 Солнце ж едва закатилось и на землю сумрак спустился, / Солнце едва закатилось и сумрак на землю спустился,

477 заря, розоперстая вестница / заря розоперстая, вестница

487 все по судам и по кущам Ахейским. / вкруг, по своим кораблям и по кущам.

489 Ахиллес, быстроногий / Ахиллес быстроногий

491 Не был уже ни в боях; / Не был ни в грозных боях;

498 воссидящего / восседящего

500 колена, / колена

511 туч воздыматель / Тучегонитель

517 туч воздыматель / Тучегонитель

524 имеешь веру, / уверена будешь,

532 с блистательных высей Олимпа / с блестящего сверглась Олимпа

533 от тронов воспрянули боги / боги с престолов восстали

534 В стретенье Зевсу отцу: / в стречу отцу своему

536 Там Олимпийский воссел на престоле; но Гера не праздно / Там Олимпиец на троне воссел; но владычица Гера / Там Олимпийский воссел на престоле; но Гера супруга

537 Все соглядала; узрела / Все примечала; узрела / Все познала, увидя

544 повелитель богов и отец человеков / повелитель отец и бессмертных и смертных

545 Гера, советы мои не все ты надейся уведать / Гера, не все ты надейся мои помышления ведать / Гера, не все ты мои надейся уведать советы / Гера не все ты ласкайся мои помышления ведать / Гера не все ты надейся мои решения ведать / Гера не все ты ласкайся мои решения ведать

549 советы замыслить / что-либо решить

552 Мрачный Кронид! / Тучегонитель

560 ответствовал вновь / паки ответствовал / немедля ответствовал

воздымающий тучи / тучегонитель

<p><strong>Песнь II</strong></p>

17 быстролетных / мореходных

24 Ночи во сне провождатъ подобает ли мужу совета, / Всю ночь спать не должно мужу совета / Всю ночь спать подоба… мужу совета / целую ночь спать не должно мужу совета / Целую ночь спать подоба… мужу совета

38 Смертный безумный! / Муж неразумный

39 отец / Отец

51 Кликать немедленно к сонму / Кликать <немедля к собранью> / Кликать <к собранью толпы> / К сонму немедленно кликать / Всех к собранию кликать

84 Так произнесши, поднялся идти из собрания Нестор / Так произнесши первый из сонма старейшин он вышел / Так вещающий Нестор ушел из собрания первый

88 Идут / Мчатся

93 и меж оными Осса пылала, / и меж ними пылая летела

94 Их возбуждавшая, вестница Зевса, они собирались / Осса, их возбуждавшая, вестница Зевса; собрались;

96 и меж / между

109 Он, опираясь на скипетр, вещал / Царь, опираясь на скиптр, возвещал (?)

122 узрели / узрели.

145 Нот / Нотос

146 Их воздымают, ударив из облаков Зевса владыки. / вздуют, ударивши оба из облаков Зевса владыки, / вспучат, ударивши оба из облаков Зевса владыки. / вспучат, ударивши <вместе> из облаков Зевса владыки. / вздуют, ударивши <вместе> из облаков Зевса владыки.

157 Как, необорная дщерь / Что это, дщерь необорная

воздымателя облаков / тучегонителя

158 со срамом обратно / обратно в домы

172 близь / близ

182 гремящий / вещавшей

210 В берег огромный гремят, и гулом Понт оглашают. / в брег разбиваясь огромный, гремят; и ответствует Понт им

211 в местах учрежденных / на скамьях

213 С сердцем, готовым всегда на бесчинные, дерзкие речи / в мыслях имея всегда непристойные, многие речи / В мыслях имея всегда непристойные, дерзкие речи / в мыслях вращая всегда непристойные, дерзкие речи

216 из Геллады / меж Данаев

228 в рати / (в рати)

мы град / города

247 порицать скиптроносцев / скиптроносцев порочить

254 злополучный / безрассудный

266 из глаз / из очей

277 недостойною / поносительной

279 С царственным скиптром в руках; и при нем Тритогена Афина, / С скиптром в руках; и подле героя Паллада Афина / С скиптром в руках; и при нем светлоокая дева Паллада

304 Трои / Трое

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

Античная литература / Древние книги / История