Читаем Иллюстрированный роман полностью

Алкивиад словно почувствовал ее сомнения, наконец оторвался от Фрины и повернулся к Пандоре, сидевшей сбоку от его клине. По-хозяйски положил руку ей на плечо и, притянув к себе, впился ей в губы. Со всех сторон донесся одобрительный гул. От Алкивиада тяжело пахнуло вином, его губы были жирные и сладкие. Пандора как можно крепче стиснула зубы и резким движением высвободилась из рук юноши. Тот пошатнулся и чуть не свалился с клине. Грянул дружный смех. Пандора почувствовала, как вся дрожит от злости и негодования. Что с ней такое? Алкивиад — герой этого дня. Ее долг — развлекать и веселить его! Она подхватила со столика килик и пригубила вино.

— Это вино — словно вода! — бросила девушка с деланым возмущением.

Алкивиад сделал глоток из своего кубка и тоже скривился.

— О боги! Госпожа Пандора права. Как можно пить подобное? — он вылил остаток вина на пол.

Гости дружно последовали его примеру.

— Принесите новую амфору хиосского! И не вздумайте его разбавлять! Я хочу, чтобы сегодня было весело!

Когда виночерпий приблизился к Алкивиаду, Пандора встала и отобрала у слуги ойнохойю. Сосуд был тяжелым, и девушка чуть не уронила его, но мальчик виночерпий придержал кувшин, и все обошлось.

— Позволено ли мне поухаживать за нашим героем? — улыбнулась Пандора.

Ее поддержал одобрительный гул голосов.

Алкивиад расплылся в самодовольной улыбке.

— Позволено… — и протянул ей кубок.

Пандора наполнила его до краев, случайно плеснув на пол.

— О! Ты даже делаешь за меня возлияние богам! Хвала Дионису! — Алкивиад сделал большой глоток.

Пандора повернулась к Федру, возлежащему рядом:

— Тебе налить?

Юноша благодарно кивнул. Пандора проследила, как он опустошил килик одним глотком.

— Ого! Зевс свидетель, никогда не думала, что кто-то может одним глотком выпить столько крепкого вина и не упасть без сил!

Алкивиад фыркнул:

— Подумаешь… Я тоже так могу!

Началось состязание. Пандора только успевала подливать вино. Вскоре ойнохойя опустела, и слуга принес еще один кувшин. Но веселье лишь начиналось, все хотели поучаствовать в соревновании. Очень скоро пришлось принести еще вина и еще…

К концу вечера симпосион был полон бесчувственных тел. Алкивиад громко храпел, обнявшись с Федром. Голова Фрины покоилась на груди незнакомого Пандоре солдата, а ноги лежали на животе другого. Что творилось на полу, описать было трудно… Меланта, впрочем тоже порядком захмелевшая, обвела эту картину печальным взглядом, тяжело вздохнула и попыталась поднять свою хозяйку. Пандора помогла служанке. Вдвоем они отвели гетеру в спальню.

— Хоть кто-то не теряет голову в этом хаосе. Пусть боги хранят вас и дальше, — пробормотала Меланта, проводив Пандору.

Девушка недоуменно посмотрела на служанку, закрыла дверь и задвинула засов. Голова была ватной. Она взглянула на ложе, аккуратно застеленное новым стеганым покрывалом, глубоко вдохнула аромат розового масла, заполнивший комнату. Обвела взглядом стройный ряд погасших светильников, которые должны были создать волшебную чарующую атмосферу. Отодвинула столик со сладостями и вином, нащупала на затылке единственную заколку, на которой держалась ее хитроумная прическа, на сооружение которой ушла половина вечера.

Резким движением она вырвала заколку вместе с большим клоком волос. Как и было задумано, волосы рассыпались по плечам красивыми волнами. Пандора швырнула заколку в угол, упала на кровать и зарыдала.

Глава 48

1


Пандора завтракала в одиночестве, пока весь дом еще спал. Она решила выкинуть из головы тревожные мысли, что не давали ей спать всю ночь, и старалась просто насладиться утренней свежестью — сегодня был первый день весны. Вполголоса напевая гимн Персефоне, девушка плела для Фрины браслет из красных и белых нитей. Такой же уже украшал ее правую руку.

Необыкновенная легкость постепенно наполняла ее сознание. Все проходит, и все уходит… Скоро закончится и этот ужасный год. Она вернется в Афины и скоро войдет в дом своего мужа… Потом, если боги будут милостивы, у нее появятся дети… Снова начнется спокойная и счастливая жизнь. Сейчас Пандора была почти уверена в этом. И давнее пророчество, что определяло ее судьбу… Все свидетельствовало о том, что именно Алкивиад помог Афинам и не раз еще поможет в будущем. Наверное, хорошо, что все сложилось именно так…

Послышался стук в калитку, скрипнула дверь. Ну кто мог прийти в такую рань? Девушка вздохнула, убрала выбившийся локон и поправила складки пеплоса.

На пороге стоял Теодор. Пандора удивленно вскрикнула и подскочила от радости. Тут ее взгляд скользнул дальше, и девушка замерла. В тени дверного проема стоял Алексиус. И улыбался до ушей.

Художник Валерий Шамсутдинов


— О боги! — Пандора еле сдержала порыв броситься им навстречу. Лишь сделала шаг к Теодору и коснулась его руки. — Благодарение всемогущему Зевсу! С тобой все в порядке! Проходи, присаживайся.

Украдкой она взглянула на Алексиуса и призывно махнула рукой.

— Как вы пережили все это? Как поживает Агариста? — повернулась она к Теодору.

Тот улыбнулся, присел на стоящий у стены клисмос и начал рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождение богов

Похожие книги