Читаем Иллюзия дара полностью

 Как и ожидалось, ничего нового или полезного я в Храмовой библиотеке не узнала.

 На следующий день, в полдень, Брат Энгус ожидал меня у входа в Центральный храм и недовольно скривился, завидев нас троих. Он что, правда думал, я появлюсь в гордом одиночестве, без свидетелей? Берите меня тепленькой?

 — Пройти в библиотеку имеет право только посланница. Остальным придется подождать в храме, — процедил он, провокационно глядя на Кестера. Просто откровенно напрашивался на скандал. Ну, не будем доставлять дедуле подобного удовольствия.

 — Мои спутники подождут здесь, — кивнула я, пристально глядя на своего лорда. Тот, помедлив, согласно склонил голову. Этот вариант мы с ним обсуждали. Если вдруг меня попробуют задержать силой, за Сондрой будет громкий скандал с причитаниями по госпоже, а Кестер пойдет прямо к королю.

 Сильно надеюсь, подобной боевой поддержки не потребуется.

 — Следуйте за мной, — с показным смирением глядя в пол, брат Энгус развернулся и размашисто зашагал куда-то вглубь помещения. Чтобы поспеть за ним, пришлось бы бежать вприпрыжку… или так же широко шагать. Платье на мне сегодня было дорожное, привычное, под ним штаны, так что вскоре я заново поравнялась с дедом, даже не запыхавшись. Он покосился недовольно, но смолчал. Как же ему поперек горла королевский указ, что он не гнушается такими мелкими пакостями? И как, наверное, сорвётся он позже на брате Каллуме, давшем подобное опрометчивое обещание.

 С трудом подавив довольную ухмылку при этой мысли, я обратилась к жрецу:

 — Весьма вам признательна, что вы согласились лично проводить меня к хранилищу знаний. Чтобы не отнимать ваше время, не могли бы вы показать мне те книги, где описываются башни переноса и принцип их работы? И жизнеописания других попаданцев, то есть, простите, посланников. Хотелось бы приобщится к их мудрости.

 Брат Энгус чуть сбился с шага. Интересно, а он думал, я картинки тут смотреть собираюсь?

 — Жизнеописание посланников — конфиденциальная информация, — ух ты, какие мы слова тут знаем! — Так что увы, до тех пор, пока вы не присоединитесь к рядам жрецов, я не имею права вам показывать подобную литературу. Башни же, к сожалению, феномен неисследованный. Они появляются и исчезают так быстро, что изучить их никто до сих пор не смог. Даже увидеть вблизи выпадает не каждому жрецу или простым людям.

 — Ну, я же ее видела, — пробормотала я растерянно. — И другие посланники тоже. Даже изнутри.

 Брат Энгус пожал плечами, покосившись на меня с нескрываемым ехидством.

 — И многое вы можете поведать об ее устройстве и принципе работы?

 — Внешний вид разве что, — тоскливо вздохнула я. И без особой надежды поинтересовалась: — А вступить в ряды жрецов я имею право как сестра или только как жена одного из братьев? Я имею в виду, какие обычно у посланниц женского пола обязанности?

 — О, особо никаких, — обрадовал меня брат Энгус. — Вам совершенно не придется ни о чем беспокоиться. Всем займутся братья, вам только надлежит выбрать наиболее достойного из нас.

 И он поиграл бровями, напоминавшими кустистых гусениц, намекая, кто тут рядом совершенно свободен и без спутницы.

 Я вяло улыбнулась.

 К счастью, продолжать беседу не потребовалось, а то и не знаю, что бы сказала. Что-то, о чем потом пожалела бы наверняка.

 Перед нами распахнулись внушительные резные створки в три-четыре человеческих роста. Вообще, все в этом храме поражало размерами, заставляя меня чувствовать себя ничтожной букашкой. Подозреваю, на то и расчёт был.

 Библиотека занимала, кажется, целое крыло. Потому что анфилада залов, как в зеркальном лабиринте, простиралась чуть ли не до горизонта.

 Найти что-то в подобном обилии книг было просто нереально. Но я все же попыталась.

 — Каталог тут хоть есть? — слабым голосом уточнила я, оценивая фронт работ.

 — А что это? — кажется, в голосе жреца проскользнула издевка. Ручаюсь, даже если каталог есть, мне его никто не даст. Чисто из вредности и для профилактики излишней самостоятельности одной не в меру наглой попаданки.

 — Неважно, — буркнула я, отправляясь в путешествие между стеллажами. В другое время я бы застряла здесь на пару лет — запах пыльных корешков и старой бумаги приводил меня в состояние, близкое к экстазу. Но, увы, в моем распоряжении было от силы несколько часов.

 Наугад вытаскивая привлекающие внимание корешки и пролистывая пару страниц, я двигалась вдоль книжных рядов, пытаясь понять принцип сортировки и найти нужную мне тему. Затея моя с позором провалилась. Да и, ясное дело, местным совершенно невыгодно, чтобы попаданцы уходили обратно — кого доить идеями будут? Потому и не исследовали вопрос, а если и было дело, засекретили до невозможности.

 — Мне жаль, что вы ничего не нашли, — догнал меня уже на пороге библиотеки спокойный, флегматичный даже голос старшего жреца. Ну конечно, жаль ему. Прекрасно знал, зараза, что все мало-мальски толковые книги спрятаны глубоко в секретных подвалах, потому и пропустил меня без особого сопротивления, — Знаете, леди Виктория, вы мне симпатичны. Поэтому на правах старшего хотел бы дать вам небольшой совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги