Читаем Иллюзия дара полностью

 Задачу минимум я уже выполнила. Подала голос — и меня запомнил капитан. Если меня тишком выкинут за борт, у него возникнут вопросы, например куда делать любопытствующая Служительница в гражданском платье?

 Толку с того, конечно, чуть, и при желании избавиться от меня жрецам не помешает, но хоть какой-то шанс доплыть до места назначения.

 Ужин прошёл в молчании, а после, когда я закрыла за собой дверь каюты, спустя недолгое время в ней заскрежетал ключ. Подёргав за ручку, я убедилась, что меня заперли.

 Замечательно.

 Я в свою очередь заново придвинула к двери тумбочку и сундук. Хотела и кровать тоже, но та оказалась привинчена к полу. На случай качки, наверное.

 Вещей с собой у меня было немного, запас нижнего белья и кое-какие мелочи. Книги брать не разрешили, мотивируя тем, что у Богинь обширная библиотека, верхнюю одежду выдали форменную.

 Делать мне было совершенно нечего.

 Потаращившись какое-то время в иллюминатор, — кроме синей глади спокойного моря, больше ничего не показывали — я походила по каюте. Разделась до белья, потренировалась — давно не давала телу достойной нагрузки. Самое время: перед боем, так сказать. Попила воды из графина — уха была довольно соленой, хоть и вкусной, еще и после упражнений во рту пересохло.

 Наведалась в местные удобства. Цивилизацией и не пахло. На стене бадейка с краном, только воды в ней на дне. В углу ведро, прикрытое крышкой.

 Не по-божественному как-то. Ну да мне всего три дня потерпеть.

 На обратном пути из каморки в каюту мне стало дурно.

 Голова кружилась, ноги передвигались с трудом. Похоже, мне все же что-то умудрились подмешать.

 Вопрос: это только мне или всем Служителям?

 Едва упав на постель и коснувшись головой подушки, я отключилась.

<p>Глава 20</p>

  Когда я очнулась, солнце заливало постель ярким светом. Время было давно за полдень, что означало: я проспала больше двенадцати часов.

 Даже после худших тренировок в моей жизни я не уставала до такой степени, чтобы проспать полсуток. Похоже, что-то мне все же подсунули. А что? Удобно. Если я буду полусонная, а еще лучше — вообще в отключке, справиться со мной не составит труда. Увы, брат Каллум примерно представляет, что от меня можно ожидать. Наверняка слуги и жители острова успели расписать мою физическую подготовку. Поэтому нейтрализовывать меня будут надежно, но бережно.

 Меня же еще как-то мидраудцам передавать нужно.

 Это меня несколько успокоило. Если уж я им нужна и меня не собираются убивать сразу — значит, еще повоюем.

 Осталось выяснить, в какой момент меня успели одурманить.

 Ели мы вместе, из одного общего котла наливали порции. Значит, наркотики где-то еще.

 Я обвела взглядом каюту. Если нас дурманят всех, то подливают за обедом-ужином. Если же только меня…

 Графин с водой на столе снова был полон. Помню, как вчера, после тренировки, выпила разом примерно полтора стакана. Значит, кто-то зашёл, пока я валялась без сознания, и любезно пополнил мой запас питья.

 Попались, голубчики.

 Ну уж нет, второй раз я на эту удочку не поведусь.

 Фейри, вызванные мною в спешном порядке, покружили над стаканом в задумчивости. Могли бы — наверное, плечами пожали. Мол, что от нас хочет эта странная женщина? Чистить и фильтровать они то ли не захотели, то ли не умели.

 Плыть нам еще двое суток. Кто знает, что нас ждёт на Острове Богинь… Прибывать туда, помирая от жажды — практически подписать себе смертный приговор. Или что там для нас веселое запланировано, после такой-то дозы наркотиков.

 Умывальник-рукомойник в каюте есть, но вода в нем закончилась еще вчера. Я к тому, что питье мне больше получить неоткуда. Только вот эта, приправленная. Хорошо продумали все, мать их!..

 Только не учли одного. Я попаданка и смотрела Дискавери.

 Оторвав приличный кусок от нижней рубашки, я сунула его в воду. Лучше было бы, конечно, уголь, но не жечь же корабль. Да и огонь сначала получить нужно.

 А такой импровизированный фильтр грязь убирает точно. Может, и наркота задержится, если повезёт.

 Как следует укоротив рубашку и запрятав ошмётки в лиф, — пригодятся еще — я присосалась к намокшей тряпочке с энтузиазмом оголодавшего вампира.

 Двое суток я провела в полубессознательном состоянии. Все же тряпочка фильтровала далеко не все, да и в еду мне, похоже, тоже что-то пытались подмешать.

 Когда я не вышла из каюты к завтраку, никто не удивился. Фейри любезно продемонстрировали мне происходящее в столовой. Зря я надеялась, что моим отсутствием обеспокоятся. Вздумайся жрецам избавиться от меня по дороге, никто бы и глазом не моргнул. Может, еще и помогли бы.

 Ближе к полудню я оклемалась настолько, чтобы начать передвигаться, пусть и пошатываясь, и до столовой добрела. Очень вовремя. За обедом брат Каллум проводил разъяснительную работу. Еда, кстати, и в этот раз оказалась пересолена. Очень удобно, потом все идут в каюты и пьют заряжённую водичку. Или не все, а только я? Остальных вроде не так клонило в сон, как меня.

 Когда все доели и расслабились, он предложил провести молебен во славу Богинь. Понятное дело, его все поддержали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения