Читаем Иллюзия дара полностью

 Так что к моменту, как темнопарусный корабль коснулся лакированным боком ветхой пристани, мы уже почти добрались до карниза, игравшего роль храмового крыльца. Гипноз и наркотик успели порядком подвыветриться от физических упражнений, так что среди мелких начались разговорчики: мол, куда мы и чего это она раскомандовалась.

 Я нахмурилась: то ли влияли на них некачественно, то ли в команде Мидрауда тоже должны быть менталисты, которые продолжат чёрное дело, начатое коллегами-жрецами из Авалона. Очень уж быстро ребята в себя пришли.

 Впрочем, вменяемые они мне нужнее даже, чем покорные.

 — Значит так. Кто хочет рабом в Мидрауд, остаётся здесь. Остальные — за мной, к Богиням, — рявкнула я и первой сделала шаг в темный провал пещеры.

 В воздух вокруг меня, как по команде, взвились сотни, тысячи серебристых, переливчатых светлячков.

 — Что это? — благоговейно прошептала одна из девиц, подставляя палец. Бабочка ловко увернулась и садиться на протянутую конечность не стала. Зато подлетела ко мне и присоединилась к хороводу подруг.

 — Фейри, — выдохнула другая.

 Это, конечно, прелестно, но с таким фейерверком нас мигом заметят. Может, нас проводят пара-тройка самых ответственных, а остальные отвлекут погоню?

 В который раз я заметила, что бабочки таинственным образом отвечают на мои мысли. Не всегда и далеко не так уж буквально они выполняют распоряжения, как хотелось бы, но в данной ситуации — послушались.

 Несколько мельтешащих светлячков остались рядом со мной, остальные сложились в многослойную ленту и улетели к подножию.

 — Это правда? Фейри в самом деле существуют? Мы думали, это сказки, — затараторили девицы, норовя подобраться ко мне поближе, как к источнику святости.

 — Цыц! — рявкнула я на них шепотом. — Реальны не только фейри, но и идущие по нашему следу ваши будущие хозяева. Так что если не торопитесь помогать им в размножении — тихо и быстро за мной.

 И я решительно шагнула в темноту пещеры.

 Молодежь немного посовещалась, косясь то на корабль у берега, с которого уже спрыгивали на палубу кажущиеся крохотными отсюда, с высоты, фигурки, то мне вслед, но все же приняла здравое решение и последовала за мной всем составом.

 Этому немало способствовал авторитет порхающих вокруг меня фейри. Раз уж бабочки меня признали, то и служителям не зазорно подчиниться непонятной выскочке.

<p>Глава 21</p>

 Поначалу под ногами похрустывала каменная крошка, и я порадовалась в очередной раз, что догадалась под робу надеть сапоги. Позади меня периодически ойкали нежные барышни, наступившие на очередной камешек и нуждающиеся в поддержке сильной руки. Поддержку я им оказать не могла, только шаг чуть сбавила и попросила бабочек летать ближе к полу, чтобы мы видели, где ступаем.

 Вопреки ожиданию, по мере продвижения в недра скалы становилось не холоднее, а теплее. Надеюсь, мы не в жерло вулкана направляемся? Снаружи вроде непохоже было, но мало ли, может, он еще не извергался, а только собирается?

 Или все же у этого тепла другой источник?

 Чем глубже мы продвигались, тем яснее мне становилось, что пещеры эти явно ненатурального происхождения. Вся поверхность сверкала как отполированная. Не каждый каток так вылижет камень. Огненный луч? Лазер?

 Не успела я додумать последнюю мысль, как мы пришли.

 Огромный зал вместил бы в себя пару королевских дворцов. Не верилось, что все это скрыто под крохотным островком. Думаю, над нами уже океан. Слишком долго и глубоко мы брели.

 Светлячки взмыли под потолок и закружились там, едва разгоняя темноту. Общий размер зала я все равно представить себе не могла, но противоположного края видно не было.

 Не отходя далеко от выхода, я на чистом автопилоте пощупала на уровне пояса и выше, ища выключатель.

 И самое смешное, я его нашла!

 Это, конечно, могло быть все что угодно, включая кнопку экстренного уничтожения, но рефлексы сработали раньше, чем мозг. Я щелкнула маскирующимся под выступающий камень рычажком — и от моей руки по стене побежали зеленовато-серебряные всполохи. Они причудливо изгибались, зажигая невидимые нити накаливания, образуя гармоничный геометрический узор.

 Полушарие зала заполнялось светом постепенно, будто вода пропитывала бумагу. И наконец все линии сошлись в одной точке на другом конце зала.

 Секундная пауза. Я затаила дыхание. Девочки в изумлении оглядывались по сторонам, не понимая, что вообще происходит, а я молилась всем семи Богиням, чтобы то, что я нажала, все же открывало выход или храм, а не люк, например, в подводный мир.

 Тихое, такое милое и привычное уху гудение. Пещера едва заметно дрогнула — и автоматические двери на другом конце зала стали медленно разъезжаться в стороны. За сотни прошедших лет створки вросли в камень и теперь двигались с трудом, кроша упирающиеся стены в пыль.

 Металл все же оказался сильнее гранита, и механизм со скрипом и скрежетом завершил работу, распахнув двери настежь. По высоте в эти ворота проехал бы небольшой пассажирский самолёт, если крылья убрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения