Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

МАЖАНТÀ бульвар – см. Маджентский бульвар

МАЗÁ площадь (place Mazas) – образована в 1806 году, названа именем полковника Жака Мазá (1765–1805), погибшего в Аустерлицком сражении. (XII)

МАЗАГРАНСКАЯ улица (rue de Mazagran) – появилась в 1840 году на месте тупика Святого Лаврентия, проложенного в конце XVII века и обязанного своим названием соседней церкви. Название дано в честь алжирского города, завоеванного французами в 1840 году. (X)

МАЗАРИНИ улица (rue Mazarine) – проложена по тому месту, где некогда проходила дорога вдоль контрэскарпа крепостной стены Филиппа II Августа от Нельских ворот до ворот Бюси. В XVI веке это была еще не улица, а тропа, именовавшаяся Холмистой дорогой (chemin des Buttes). После того как крепостная стена была разрушена, а ров засыпан, по обеим сторонам дороги были построены дома, и она превратилась в Холмистую улицу (rue des Buttes). Современное название дано в 1687 году в честь кардинала Мазарини, основавшего коллегиум Четырех Наций, к которому эта улица ведет (см. статью о площади Института). (VI)

МАЙ улица – см. Игры в Шары улица

МАКДОНАЛЬДА бульвар (boulevard Macdonald) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера. В 1864 году превращен в бульвар и назван именем Этьена-Жака-Жозефа-Александра Макдональда, герцога Тарентского, маршала Империи (1765–1840). (XIX)

МАК-МАГОНА проспект (avenue Mac-Mahon) – проложен в 1854–1867 годах. Назван проспектом Принца Жерома (avenue du Prince Jérôme) в честь кузена императора Наполеона III, принца Жерома-Наполеона Бонапарта (1822–1891). В 1875 году южная часть этого проспекта превращена в самостоятельную улицу и названа именем графа Эдма-ПатрисаМориса де Мак-Магона (1808–1898), маршала Франции и президента республики в 1873–1879 годах. Северная часть получила название проспект Ньеля. (XVII)

МАЛАКЕ набережная (quai Malaquais) – построена на левом берегу Сены в середине XVI века. К концу этого века за набережной закрепилось название соседнего порта – Malacquis, то есть дословно «Приобретенный незаконным путем». В первой половине XVII века набережная носила имя королевы Маргариты (поскольку шла вдоль особняка, принадлежавшего в 1606–1615 годах этой королеве из рода Валуа, чаще именуемой королевой Марго); современное название (результат искажения формы Malacquis) появилось в 1662 году. В 1791 году западный конец этой набережной получил самостоятельность и был назван именем Вольтера. (VI)

МАЛАХОВА КУРГАНА проспект – см. список «русских» топонимов

МАЛОГО МОСТА площадь (place du Petit Pont) – образована в 1782 году после сноса стоявшей здесь с IX века башни под названием Малый Шатле, которая была выстроена на левом берегу Сены для защиты входа в крепость Большой Шатле (стоявшую на правом берегу), а с конца XIV века исполняла роль тюрьмы. Первоначально называлась площадью Беседки (Gloriette), но вскоре получила современное название, которым обязана мосту, связывающему ее с островом Сите. (V)

МАЛОГО МОСТА улица (rue du Petit Pont) – этот северный отрезок улицы Святого Иакова с начала XIII века был известен как Новая улица (rue Neuve), но вскоре сменил это название на нынешнее, которым обязан соседнему мосту. (V)

МАЛОГО МУСКУСА улица (rue du Petit Musc) – известна с середины XIV века как улица Где Девка Гуляет (Pute y Muse) или Где Девка Прячется (Pute y Musse); современное название – результат «облагораживания» старинных формулировок. (IV)

МАЛЫЙ мост (Petit Pont) – деревянный мостик, связывавший остров Лютеция (ныне Сите) с левым берегом Сены, существовал в этом месте еще при римлянах и уже тогда назывался parvus pons, то есть Малым мостом. Впервые выстроен из камня в 1186 году. До 1718 года мост был по обеим сторонам застроен домами; разные стихии (пожары, наводнения и проч.) разрушали его в среднем один раз в полвека, однако всякий раз его восстанавливали в том же самом месте. Его продолжением, связывающим Сите с правым берегом, служит мост Богоматери. (IV и V)

МАЛЫХ КОНЮШЕН улица (rue des Petites Écuries) – проложена в 1780 году на месте одного из участков Большой сточной канавы (Grand Égout), убранного под землю в 1769 году; ср. улицы Большого Фонтана, Рише, Прованская. Названием обязана Малым королевским конюшням, располагавшимся неподалеку. (X)

МАЛЫХ ОСОБНЯКОВ улица (rue des Petits Hôtels) – одна из нескольких улиц, проложенных в 1827 году на территории бывшего виноградника Святого Лазаря; обязана своим названием симметричным особнячкам, которые были выстроены на ней в это время. (X)

МАЛЫХ ПОБИРУШЕК улица (rue de la Petite Truanderie) – существует с XIII века; как и улица Больших Побирушек, обязана названием нищим и ворам, которыми был населен в Средние века этот квартал. (I)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное