Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ЛУВРА набережная (quai du Louvre) – образована в 1868 году в результате слияния трех набережных на правом берегу Сены, которые первоначально, в XIII веке, представляли собой бечевые, то есть дороги по берегу для лошадей либо людей в лямках с бечевой тягой: 1) Школьной набережной (это название она получила в XVII веке; до этого в начале XIII века именовалась «дорогой из школы Святого Германа в Лувр», а в середине XIV века – набережной Капитула Святого Германа); 2) набережной Бурбона, обязанной названием одноименному особняку; и, наконец, 3) собственно набережной Лувра, которая в 1793 году получила название Музейной, поскольку в это время дворец Лувр был превращен в музей, в 1804 году была названа набережной Инфанты (в честь одноименного сада, разбитого в начале XVII века между Лувром и Сеной), но очень скоро разделилась на набережную Лувра (до Малой галереи, соединявшей Лувр с дворцом Тюильри) и набережную Тюильри (после этой галереи). С 2003 года участок между этими двумя набережными, включающий часть одной и часть другой, носит имя Франсуа Миттерана. (I)

ЛУВРА площадь (place du Louvre) – образована в 1854 году в результате слияния площади Святого Германа Осерского, которая была устроена в 1784 году между папертью одноименной церкви и улицей Малого Особняка Бурбона (rue du Petit Bourbon), со старой площадью Лувра, которая располагалась вдоль колоннады одноименного дворца. Площадь эта, которая формировалась постепенно, по мере разрушения старинных особняков д’Омона, Виллекье, Лонгвиля, Шуази, а также Королевских конюшен и Королевской кладовой, была в 1806 году названа Иенской (в честь победы французской армии над пруссками), а в 1814 году получила название площадь Лувра. При объединении двух площадей в 1854 году были снесены дома на разделявшем их участке улицы Малого Особняка Бурбона (ныне не существующей). (I)

ЛУВРА улица (rue du Louvre) – проложена в 1854 году; продолжена в северном направлении вплоть до Монмартрской улицы в 1880, 1888 и 1906 годах. При прокладке улицы Лувра исчезли четыре старинные улицы: построенный в 1815 году пассаж Вигана (passage Vigan), проложенная в XII веке улица Орлеанская Святого Гонория, Шкивная улица (rue des Poulies), возникшая в XIII веке и обязанная названием станкам населявших ее ткачей, и улица Малого Особняка Бурбона (rue du Petit Bourbon), обязанная названием особняку, который выстроил здесь в начале XIV века Людовик I герцог де Бурбон, шестой сын короля Людовика IX Святого. В 1972 году южный участок улицы Лувра был превращен в самостоятельную улицу, названную именем Адмирала де Колиньи. (I и II)

ЛУВУА улица (rue de Louvois) – проложена в 1784 году по территории бывшего особняка Мишеля Ле Телье, маркиза де Лувуа (1639–1691), которому и обязана своим названием. (II)

ЛГА ШКОЛЯРОВ улица (rue du Pré aux Clercs) – проложена в 1844 году на месте бывшего особняка Тамбонно, располагавшегося на Университетской улице; отсюда название Новая Университетская улица (rue Neuve de l’Université). В 1877 году получила современное название, данное в память о луге Школяров – длинной полосе земли, растянувшейся от аббатства Святого Германа на Лугу до нынешней площади Бурбонского дворца. Изначально эта территория принадлежала аббатству, но при короле Людовике VII, в середине XII века, была передана Университету (отсюда ее название). (VII)

ЛУИ БЛАНА улица (rue Louis Blanc) – существует с начала XVIII века; первоначально называлась улицей Свалки (rue de la Voirie), при Первой империи носила имя начальника парижской полиции графа Луи-Никола Дюбуа (1758–1847), в 1821 году превращена в улицу Холма Шомон (rue Butte Chaumont). В 1885 году названа именем историка и политического деятеля Луи Блана (1811–1882). (X)

ЛУИ ЛЕ ГРАН улица – см. Людовика Великого улица

ЛУИ ЛЕПИНА площадь (place Louis Lépine) – образована в 1865 году на месте нескольких старинных улиц: улицы Обе (rue Aubé) и части улиц Сите и Лютеции. В 1934 году названа именем начальника парижской полиции в 1893–1897 и 1899–1912 годах Луи Лепина (1846–1933). (IV)

ЛУИ-ФИЛИППА мост (pont Louis-Philippe) – открыт в 1834 году и назван именем тогдашнего короля Франции. Состоит из двух частей, одна из которых соединяет остров Сите с островом Святого Людовика, а другая – остров Святого Людовика с правым берегом Сены. В 1848 году переименован в мост Реформы, но в 1852 году обрел прежнее название. В 1860–1861 годах подвесной мост заменен каменным. (IV)

ЛУНЫ улица (rue de la Lune) – проложена в 1630–1638 годах вдоль крепостной стены Людовика XIII; по этой причине первоначально дома были выстроены только на ее южной стороне; названием обязана вывеске. (II)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное