Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

РЫБНОГО ПРЕДМЕСТЬЯ улица (rue du Faubourg Poissonnière) – бывшая дорога, по которой на парижский Центральный рынок поступала рыба из северных морских портов. В северном направлении ее продолжает улица Рыбных Торговцев, в южном – Рыбная улица. Современное название появилось в середине XVIII века; в XVII веке улица называлась дорогой Новой Франции (chaussée de la Nouvelle France): в Новую Францию (Канаду) высылали за драки и воровство посетителей местных кабаков, и потому квартал, через который шла дорога, назвали «Новой Францией». (IX и X)

РЫБНЫЙ бульвар (boulevard Poissonnière) – проложен в 1680–1685 годах согласно королевской грамоте от июля 1676 года на месте разрушенной крепостной стены Карла V; названием обязан соседней Рыбной улице. Входит в полукольцо так называемых Больших бульваров. (II и IX)

РЫБНЫХ ТОРГОВЦЕВ улица (rue des Poissonniers) – бывшая «дорога рыбных торговцев» – северный участок дороги, по которой в Париж транспортировали рыбу из северных морских портов; в южном направлении ее продолжают улица Рыбного Предместья и Рыбная улица. Известна с начала XIV века. (XVIII)

РЫНКА БЕЛЫХ ПЛАЩЕЙ улица (rue du Marché des Blancs Manteaux) – проложена в 1817 году вдоль Рынка белых плащей, который был построен в 1813–1819 годах и выходил также на улицу Госпитальерок Святого Гервасия. Современное название получила в 1844 году. Об источнике выражения «белые плащи» см. в статье об улице Белых Плащей. (IV)

РЫНКА СВЯТОГО ГОНОРИЯ площадь и улица (place et rue du Marché Saint-Honoré) – образованы в 1807 году на месте бывшего якобинского монастыря, где был открыт рынок. До 1826 года носили название площадь и улица Якобинского Рынка (place et rue du Marché des Jacobins), после 1826 года – под современным названием. В 1946–1950 годах площадь и улица носили имя Робеспьера. (I)

РЫНКА СВЯТОЙ ЕКАТЕРИНЫ площадь (place du Marché Sainte-Catherine) – образована в 1783–1784 годах на месте бывшего августинского монастыря Святой Екатерины из Долины школяров, где в 1788 году возвели одноименный рынок. (IV)

РЫНОЧНАЯ улица (rue des Halles) – проложена в 1854 году в районе главного парижского рынка (les Halles); в это время там началось возведение того здания рынка, которое известно по роману Э. Золя «Чрево Парижа». Строительство привело к исчезновению целого ряда старинных улиц, таких как тупик Роллена-ростовщика (cul-de-sac Rollin Prend-Gage), улицы Торговцев Шахматами (rue de la Tabletterie), Скорняцкая (rue des Fourreurs) и Слизней (rue de la Limace). (I)

РЭМОНА ЛОССЕРАНА улица (rue Raymond Losserand) – бывшая дорога коммун Монруж, Вожирар и Ванв. После 1860 года вошла в состав Парижа как Ванвская улица (rue de Vanves). В 1945 году названа именем члена муниципального совета Рэмона Лоссерана (1903–1942), расстрелянного немцами. (XIV)

РЭНУАРА улица (rue Raynouard) – самая старая улица коммуны Пасси. В XV веке называлась дорогой из Пасси в Париж, в первой половине XVIII века – Высокой (rue Haute) или Главной улицей (Grande-Rue). Во второй половине XVIII века главной улицей деревни Пасси сделалась нынешняя улица Пасси, а нынешняя улица Рэнуара стала Бывшей Главной улицей (Ancienne Grande-Rue), а затем – Нижней (rue Basse), поскольку по крутому берегу Сены параллельно реке она идет ниже остальных улиц. С 1867 года носит имя умершего в Пасси драматурга и филолога Франсуа Рэнуара (1761–1836). (XVI)

С

САБЛОН улица – см. Песчаная улица

САВОЙСКАЯ улица (rue de Savoie) – проложена в 1672 году по территории одноименного особняка, распроданной герцогиней Савойской в 1670 году. (VI)

САДОВ СВЯТОГО ПАВЛА улица (rue des Jardins SaintPaul) – проложена в XIII веке по территории садов, разбитых рядом с особняком Святого Павла (hôtel Saint-Pol; об этом особняке см. в статье об улице Карла V), под названием улица Садов Святого Павла. C 1277 по 1947 год называлась просто Садовой (rue des Jardins), а затем вновь получила первоначальное название. (IV)

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ улица – см. список «русских» топонимов

САНСЬЕ улица (rue Censier) – проложена в середине XVI века под названием Sans Chief (старофр. «Без головы»), другие названия: Богоматери (Notre-Dame), Святого Иоанна (Saint-Jean), Святого Иакова (Saint-Jacques) – не удержались, так как одноименные улицы уже существовали в других кварталах, в результате за улицей закрепилось современное название – плод искажения первоначального Sans Chief. (V)

САНТЕ улица – см. Здоровья улица

САНТЬЕ улица – см. Тропинки улица

СВЯТОГО АВГУСТИНА площадь (place Saint-Augustin) – образована в 1854–1860 годах в связи с прокладыванием бульваров Мальзерба и Оссмана и постройкой церкви Святого Августина (1860–1868). (VIII)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное