Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

СВЯТОГО АВГУСТИНА улица (rue Saint-Augustin) – проложена в 1633 году и сразу получила современное название, поскольку шла вдоль монастыря Босоногих Августинцев. Продолжена в западном направлении в 1650 году, после чего западная ее часть получила название Новая улица Святого Августина (rue Neuve Saint-Augustin), а восточная стала называться улицей Дев Святого Фомы (rue des Filles Saint-Thomas). С 1881 года существует вся целиком под современным названием. (II)

СВЯТОГО АНДРЕЯ С РЕМЕСЛАМИ площадь (place Saint-André des Arts) – образована в 1809 году на месте церкви Святого Андрея с Ремеслами (первоначально посвященной святому Андеолу), которая была построена здесь в 1210–1212 годах, закрыта в 1791 году, а в 1800–1808 годах разрушена. (VI)

СВЯТОГО АНДРЕЯ С РЕМЕСЛАМИ улица (rue SaintAndré des Arts) – бывшая тропа, в VI—VII веках пересекавшая виноградник Лаас; позже превратилась в Главную улицу Святого Германа (grande-rue Saint-Germain), одну из центральных в левобережной части средневекового Парижа. В XVI веке получила нынешнее название, которое, по-видимому, явилось плодом искажения названия виноградника: Laas – des Ars – des Arcs – des Arts. Улица Святого Андрея с Ремеслами лишилась своей восточной части при образовании площади Сен-Мишель и прокладывании бульвара Сен-Мишель. (VI)

СВЯТОГО АНТОНИЯ улица (rue Saint-Antoine) – бывшая римская дорога из Парижа в Мелен (Мелодунум); образовалась в XV веке в результате соединения двух улиц: 1) улицы Ворот Бодуайе (rue de la Porte Baudoyer), называвшейся также улицей Орла (rue de l’Aigle) в честь одноименного постоялого двора: 2) улицы Моста Перрена (rue du Pont Perrin), обязанной своим названием мосту через сточную канаву. Новая улица была названа именем святого Антония – в честь расположенного вне Парижа одноименного цистерцианского аббатства, к которому она вела. В 1868 году ее западный участок вошел в состав улицы Франсуа Мирона. (IV)

СВЯТОГО БЕНЕДИКТА улица (rue Saint-Benoît) – проложена в 1637 году на месте засыпанного рва, шедшего с запада вдоль бенедиктинского аббатства Святого Германа на Лугу. Первоначально была названа улицей Сточной Канавы (rue l’Égout), в 1742 году получила современное название в честь святого, по чьему уставу жило аббатство. (VI)

СВЯТОГО БЕРНАРДА набережная (quai Saint-Bernard) – проходит по левому берегу Сены. Первоначально называлась «старой дорогой в Иври»; в XVII веке превратилась в набережную Ворот Святого Бернарда (quai de la Porte Saint-Bernard). После того как в 1787 году ворота были разрушены, получила современное название. (V)

СВЯТОГО БЕРНАРДА улица (rue Saint-Bernard) – в XVI веке представляла собой дорогу из цистерцианского аббатства Святого Антония в Тампль. Превращена в улицу около 1620 года; названа в честь святого Бернарда Клервоского, сыгравшего большую роль в становлении ордена цистерцианцев. (XI)

СВЯТОГО БРЕТОНСКОГО КРЕСТА улица (rue SainteCroix de la Bretonnerie) – проложена в 1230 году под названием улица Ланьи (поскольку проходила по владениям аббатства Святого Петра в Ланьи). С 1314 года носит современное название, которым обязана одноименному монашескому ордену, члены которого обосновались здесь в середине XIV века. (IV)

СВЯТОГО ВИКТОРА улица (rue Saint-Victor) – остаток старинной улицы, которая начиная с XII века соединяла площадь Мобера с аббатством Святого Виктора, располагавшимся на месте современной площади Жюссьё; большая часть улицы Святого Виктора исчезла при прокладывании улицы Школ. Несколько ее участков ныне существуют как отдельные улицы; см. статьи об улицах Жюссьё, Линнея, Жоффруа Сент-Илера. (V)

СВЯТОГО ВЛАСИЯ улица (rue Saint-Blaise) – главная улица деревни Шаронна, известная со второй половины XVII века и до 1867 года именовавшаяся улицей Святого Германа. Затем названа именем святого Власия, которому посвящена одна из часовен церкви Святого Германа в Шаронне. То же название в 1867 году дали и бывшей площади Мэрии, от которой эта улица берет начало. (XX)

СВЯТОГО ГЕОРГИЯ улица (rue Saint-Georges) – существует со второй половины XVII века, сначала в виде проулка, обязанного своим названием вывеске; в 1778–1779 годах проулок был расширен, продолжен в южном направлении и превращен в улицу. В 1824 году улица Святого Георгия была продолжена в северном направлении до новой площади, получившей то же название; это продолжение до 1846 года называлось Новой улицей Святого Георгия (rue Neuve Saint-Georges), а затем вошло в состав старой улицы. (IX)

СВЯТОГО ГЕРВАСИЯ площадь (place Saint-Gervais) – образована в 1850–1854 годах на месте бывшей паперти церкви Святого Гервасия и Святого Протасия, построенной в конце XV века. (IV)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное