«По ту сторону социального порядка располагается гетерогенный синтез сингулярного, выходящего за пределы социального семиозиса, и универсального, поддающегося сигнификации только в абстрактных терминах, максимально отвлеченных от социальных стратификаций» (с. 73).
«<…> Имплицитной семантической функцией практико-эпистемологической антиномии в дискурсе субъекта является тема свободы к власти – в чем субъект независим от внешнего мира и как он способен выражать, субъективировать себя в нем?» (с. 142).
«Представление о трансцендентности субъекта социальным и символическим предикациям определяет проблематизацию практик самоформирования, в которых отдельное значение придается части “само”, т. е. становится важным не просто усвоение культурных моделей или форм, но и их присвоение, их подстройка под “упрямую” данность, их превращение в собственность определенного субъекта, думающего и высказывающего от своего лица» (с. 244).
Чтобы уложить в сознание все эти «имплицитные семантические функции практико-эпистемологических антиномий», все эти «представления о трансцендентности субъекта социальным и символическим предикациям», необходимо иметь очень высокий уровень образованности. На восприятие простого доктора философских наук такие словесные фиоритуры явно не рассчитаны. Читателю нужно потратить немало времени и усилий, чтобы разобраться в том, что же хочет поведать автор urbi et orbi. Нами такие усилия были предприняты, о результатах ниже.
Как нами установлено, обладатель столь изысканного стиля порой демонстрирует элементарную языковую глухоту. Приведем некоторые примеры. «Прозрачный инструмент» (с. 3). По смыслу речь идет о хорошо видимом инструменте, но ведь прозрачный предмет плохо различим, поскольку свет проходит сквозь него, не встречая препятствий. «Преодоление, индексируемое в приставках “пост” и “постпост”» (с. 4). Но ведь индексирование – это, согласно словарю, процесс описания документов и запросов в терминах информационно-поискового языка. Здесь же речь идет о фиксации. Автор перепутал индексирование и фиксацию. «Примирение на себя» (с. 7). Здесь перепутаны слова «примеривание» и «примирение». «Кант <…> разделил гносеологическую и этически-практическую деятельность, сформулировав принципиальный разрыв…» (с. 10). Сформулировать можно тезис о разрыве, сам же разрыв формулированию не поддается. «Мы опирались на широкий круг представителей русских интеллигентов» (с. 17). Нелегко представить себе «широкий круг представителей», на которых опирается А. А. Иванов. «Детерминацию нравственности разумом мы уже видели у Герцена…» (с. 170). Без комментариев. «<…> Идентичность (И. С. Тургенева. –
Мы назвали далеко не все языковые погрешности, которые заметили, изучая труд А. А. Иванова. Список можно было бы продолжить, но мы не станем этого делать, дабы не навлечь на себя обвинение в блохоловстве. Мы не считали бы нужным обращать на подобные несовершенства внимание, если бы планка притязаний, заданная авторским стилем, не была столь высока.
К вопросу о стиле мы еще вернемся, а пока акцентируем внимание на других существенных элементах диссертации.
Об актуальности
В диссертации обоснование актуальности исследования выглядит так. Сначала автор перечислил направления, в которых так или иначе затрагиваются проблемы субъекта и его свойств, а потом заключает: