формы и смысла. Он заключается в том, что человек говорит
нечто прямо противоположное тому, что на самом деле думает,
однако слушателям или читателям дается возможность — намек
смысловой или даже интонационный — понять, что же именно на
самом деле думает автор. В риторике такой прием называется
(М. В. Ломоносов.)
остроумия.
Порой не нужен даже интонационный намек: сама ситуация
показывает, что произнесенные вслух слова но только не
выражают действительной мысли рассказчика, но прямо
противоположны ей.
Когда бравый солдат Швейк под охраной полицейских едет
в тюрьму и при этом выкрикивает во всю глотку приветствия
императору Францу-Иосифу, то нужно обладать поистине
полицейской тупостью, чтобы не почувствовать в этом злой
иронии. Вообще Гашек щедро использует оружие иронии в своей
бессмертной книге. Чего стоит, например, такое замечание
Швейка, водворенного в тюремную камеру.
Существует довольно распространенный жанр иронических
афоризмов, вроде прутковских:
Перевертыши
В нашем языке есть немало привычных сравнений, ставших
почти стандартными. Эти привычные сравнения могут быть
"перевернуты": например, банальное сравнение увешанной
орденами груди храброго воина со звездным небом Козьма
Прутков "перевернул":
К обратному сравнению нужно отнести остроумную находку
поэта Андрея Вознесенского:
Кроме "чистых" сравнений в человеческой речи часто
используется оборот, основанный на сравнении, но без
употребления "слов сравнения" (как, подобно и пр.).
Например, если мы говорим:
Если же мы скажем:
метафора в самой простой форме.
Подобно тому, как сравнение может быть обратным, точно
так же и метафора может быть "перевернута" — прием,
постоянно используемый в баснях. Однако наиболее остроумная
разновидность этого приема — так называемая "буквализация"
метафоры: это один из излюбленных приемов пародистов.
Так, в одном из фельетонов, где автор пародировал стиль и
манеру театральных рецензентов, он заставил театрального
критика писать отчет об открытии зоопарка. В этом отчете были
упреки в адрес зайцев —
Ни дать ни взять ~ номинации современной театральной премии.
В воспоминаниях о Маяковском описан такой эпизод.
Вот что рассказывает Ф. Кугельман в своих воспоминаниях
о Марксе.
В шуточном шарже, изображающем космовокзал XXII века,
художник поместил объявление:
Когда курортники в Сочи или Гагре в штормовые дни
томятся на берегу, ожидая, когда же утихнет волнение, то
непременно кто-нибудь сострит:
Во всех приведенных примерах использован прием
"буквализации метафоры": выражениям, которые обычно
применяются в переносном смысле, возвращено их буквальное
значение.
Задание
Еще один блок анекдотов, к которым надо придумать
концовки. Это задание чуть посложнее предыдущего. И вновь