— Не понял? — Писарь озадаченно заломил бровь.
— Фирман — указ от султана, с именной печатью… — Фатима глубоко вздохнула, пережала пальчиками переносицу — унять слёзы. — Шёлковый шнурок — предложение пове… повеситься самому, пока не послали за его головой… Вот он и… послал за ним… А отец — конечно, поедет, потому что, если на суд к султану не является один, могут послать убийц ко всей семье. Тамерлан жесток…
— Н-да. Я слышал.
Голос Бомарше прозвучал как-то отстранённо. Сухо. Не веря ушам, прекрасная османка вскинула на него глаза.
Взгляд её воздыхателя был сосредоточен и устремлён куда-то в стенные панели, вглубь зеркальных глубин.
— Милый… — робко окликнула она.
Писарь очнулся.
— Да. Я всё понял. Вот что, дорогая…
Рассеянно поцеловал её в лоб.
— Не плачь. Иди к себе. Мне нужно взять кое-какой документ из архива Макса, и… ехать. Не плачь, а лучше прикажи заварить себе зелёный чай с ромашкой и мятой — и спокойно меня дожидайся. Н а с дожидайся, — проговорил с нажимом. — Просить тебя улечься спать — бесполезно, но хотя бы постарайся сохранять спокойствие. Думай о сыне.
Фатима схватила его за руку.
— Ты его спасёшь?
— Непременно, — ответил Бомарше с нежностью. — И уж теперь-то он не откажет мне… сама знаешь, в чём.
— Ах, милый, даже если и откажет, только спаси его!
— Жди, моя Прекрасная Дама!
… Гайярд окутало утренним туманом, поднимавшимся из глубин Сены.
— К ясному дню… — пробормотал старый управляющий, выглядывая в окно столовой.
Герцог забарабанил пальцами по соседнему подоконнику. Обернулся.
— Франсуа, большая карета заложена?
— Точно так, ваша светлость. Ждёт.
— Если через четверть часа они не появятся — еду сам. Чёртовы азиаты… Это же вызов мне! Неслыханно!
Марта робко тронула его за локоть.
— Жиль… Это ведь война, да? Опять?
— Не думаю, милая… — Спохватившись, герцог перехватил её ручку и нежно пожал тонкие пальчики. — Посол не может ослушаться государя. Но и Хромец, отдав приказ, не знал всех обстоятельств… В частности, того, что Суммир — мой личный гость, и что требование выдачи означает почти пощёчину мне лично. Лишь бы не успели его отправить кораблём… — Перехватил напряжённый взгляд османочки, теребящей головное покрывало. — А отправят — пошлём вслед ещё один, не волнуйтесь.
— Ради всего лишь купца — целый корабль? — тихо проронила Фатима.
— Ради моего гостя и уважаемого друга.
Герцог отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен. Марта тихонько обняла его сзади.
— Едет, — не оборачиваясь, сказал вдруг Жильберт д'Эстре.
И все, кто были в столовой — матушка Аглая, капитан Винсент с «маленьким доктором», как по привычке продолжали величать Полину Вайсман, прекрасная османочка, которой заметно выпиравший живот не мешал в порывистости движений, несколько лакеев — все кинулись к окнам. Спохватившись, мэтр Гиойм указующе махнул рукой одному из слуг — и тот поспешно отворил балконные двери.
Вся компания высыпала наружу, до боли в глазах всматриваясь во въезжающую во двор карету.
Один? Или с Суммиром?
Процокали и затихли копыта. В последний раз скрипнули колёса. Брякнула откинутая спрыгнувшим с запяток слугой лестничка в две ступеньки, и, наконец, открылась дверца…
Всхлипнув, прекрасная Фатима вцепилась в плечо Полины, которая сердито цыкнула капитану; тот поспешно подхватил османочку на руки и занёс в комнаты.
— Да что вы, право…
Устроил женщину в широком кресле.
— Он же обещал вернуться не один, вот и выполнил обещание. Я ничуть не сомневался в нашем Бомарше, сударыня. А ну-ка, приходите в себя. Не хватало ещё вашему батюшке волноваться из-за вашего здоровья! Полагаю, ему достаточно выпало испытаний в эту ночь…
— Да-да, — подхватил Поль… Полина Вайсман (придётся, как ни крути, привыкать к настоящему имени нашего маленького доктора!) — Нечего тут сырость разводить и обмороки, всё хорошо, Фатима, слышите? Вот, держите-ка это флакончик и нюхайте время от времени… Винсент тут за вами приглядит, а я пойду, гляну на господина Суммира поближе, не нужна ли и ему помощь.
И сорвалась с места.
… Через четверть часа, когда обласканный гость, умиротворённо прикрыв глаза, сидел в широком кресле напротив камина, потягивая стакан горячего со специями и мёдом вина — лекарства, а не вина, как уточнил маленький доктор! Когда отзвучали охи, аханья и приветствия, слуги отхлопотали и посланы были, наконец, за завтраком, когда спокойствие восстановилось — довольный герцог пожелал выслушать доклад писаря о его блистательной победе.
Тот лишь скромно пожал плечами.