Читаем Интеллектуальный капитал и потенциал Республики Беларусь полностью

14.4. «Венок» как венец творчества Максима Богдановича

Неоценима роль творческой личности в процессе инновационных превращений и генерировании новых форм, способствующих обогащению и развитию культурной традиции. Воплощенным примером феномена «пограничности», но в более широком толковательном значении, может служить классик белорусской литературы Максим Богданович, чье творчество стало неотъемлемым атрибутом национального культурного контекста. Как известно, свою собственную философско-эстетическую систему, относящуюся ко времени написания «Венка» (1913), поэт стремился создать на основе усвоения опыта мировой культуры и превращения внешних импульсов в художественно структурированное единство. Процесс этот достаточно сложный, и механизмы и этапы его прохождения изучены недостаточно. Как происходит сам процесс формирования ценностно-духовных приоритетов, что занимает в нем главенствующую роль, по каким «лекалам» идет «выборка», усвоение, овнутрение материала из всего огромного культурного тезауруса? Какую роль в этом отыгрывает сознательное и бессознательное, случайное и интенциональное, целеполагающее?

Симптоматично, что в основе поэтической концепции «Венка» лежит барочный принцип миро– и образостроения. Новаторство книги воспринимается не как спонтанный продукт художественной интуиции, а как сознательная установка, и она реализуется вполне рациональными средствами, на стыке науки и искусства, что раскрывает позитивистские истоки мышления Богдановича. Главное, что выделяет это гениальное творение, – его литературно-культурный энциклопедизм, сведение воедино общеизвестного, но сведение выборное, строго подчиненное «самопрезентации» себя и, опосредованно, той эпохи, в которую творит поэт. Известное (литературные факты, аллюзии, реминисценции, мифо-фольклорный субстрат (= собственно национальная составляющая) и суперстрат (= инонациональный, привнесенный извне), определенным образом препарированные в художественном целом, обладают определенной долей автономности. В итоге книга как бы заключает в себе весь «генный» код культуры, выделяется полиисторической и поликультурной «осведомленностью» в силу своей открытости и завершенности. Отмеченный момент служит основанием для того, чтобы «Венок» считать не сборником стихов, а именно поэтической книгой. В ней заключено известное-для-себя и известное-для-всех. Основываясь на известном, придавая книге внешне открытую (экстравертную) атрибуцию художественных значений, поэт оставляет для себя некий дополнительный, скрытый от чужих глаз, элемент (так называемое второе дно), принадлежащий, как обязательный элемент, его собственному бытию.

И, действительно, шедевр Богдановича содержит в себе некую загадку, какую-то тайну, которая трудно поддается расшифровке. В этом есть что-то от «таинственной поэтики барокко». Но вся суть в том, что та «зашифрованность», которая отличает барочное произведение, обращена, так сказать, не к читателю, а «к онтологии самого произведения, которое может и должно создать свое «второе дно», такой глубинный слой, к которому отсылает произведение самое себя – как некий репрезентирующий мир облик-свод» [Михайлов 1994, с. 336]. Онтологическая зашифрованность «Венка» – бесспорна, и она – в контекстуально-художественном совмещении синхронных и диахронных слоев, в «сводном» наложении эпох, мифов, «истории», фольклора, книжной культуры, духовного опыта вообще.

Этот шедевр – плод активного задействования (через сложную структуру аллюзий, реминисценций, скрытой цитации и т. д.) культурных интертекстов в единой смысловой структуре книги. Вместе с тем формирование мировоззрения, художественных приоритетов и предпочтений будущего классика белорусской литературы проходило под ощутимым влиянием русской культуры и литературы и, опосредованно, французской. В числе тех, кто так или иначе оказал влияние на оттачивание собственной философско-эстетической системы Богдановича, имена А. Пушкина, А. Фета, А. Блока, И. Бунина, В. Брюсова, К. Бальмонта, М. Кузмина, М. Гумилева, С. Городецкого. В тезаурус усвоенного и переосмысленного мирового культурного опыта входят и достижения европейской художественной традиции: античной (Гораций, Овидий, Анакреон), новопарнасской французской (А. Рембо, П. Верлен, Т. Готье), немецкой (Г. Гейне, Ф. Шиллер) и других литератур. Внутреннее подобие и смысловая близость поэзии Богдановича с темами, мотивами, наконец, идеями мировой и, прежде всего, русской литературы наблюдается даже на уровне поэтики, самой формы стиха, идентичности «стилевого мышления». И в этом по-своему засвидетельствовал себя не только факт осознанного подражания, наследования уже известным образцам, но и творческая способность вербальными средствами собственной литературы отобразить жизнь во всей ее многогранности, разнообразии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Алексей Косыгин. «Второй» среди «первых», «первый» среди «вторых»
Алексей Косыгин. «Второй» среди «первых», «первый» среди «вторых»

Во второй половине 1960-х — 1970-х годах не было в Советском Союзе человека, который не знал бы, кто он — Алексей Николаевич Косыгин. В кремлевских кабинетах, в коридорах союзных и республиканских министерств и ведомств, в студенческих аудиториях, в научно-исследовательских лабораториях и институтских курилках, на крохотных кухнях в спальных районах мегаполисов и районных центров спорили о его экономической реформе. Мало кто понимал суть, а потому возникало немало вопросов. Что сподвигло советского премьера начать преобразование хозяйственного механизма Советского Союза? Каким путем идти? Будет ли в итоге реформирована сложнейшая хозяйственная система? Не приведет ли все к полному ее «перевороту»? Или, как в 1920-е годы, все закончится в несколько лет, ибо реформы угрожают базовым (идеологическим) принципам существования СССР? Автор биографического исследования об А. Н. Косыгине обратился к малоизвестным до настоящего времени архивным документам, воспоминаниям и периодической печати. Результатом скрупулезного труда стал достаточно объективный взгляд как на жизнь и деятельность государственного деятеля, так и на ряд важнейших событий в истории всей страны, к которым он имел самое прямое отношение.

Автор Неизвестeн

Экономика / Биографии и Мемуары / История
Корпократия
Корпократия

Власть в США принадлежит корпорациям, а в самих корпорациях все подчинено генеральному директору. Как вышло, что некогда скромные управленцы, чья основная задача — изо дня в день работать на интересы акционеров и инвесторов, вдруг превратились в героев первых полос деловой и «глянцевой» прессы? Почему объем их вознаграждения — десятки миллионов долларов — сравним с доходами деятелей шоу-бизнеса или спортсменов? На каком основании гендиректор, при котором акции компании упали в цене, все равно, покидая свой пост, получает солидное выходное пособие? О причинах сложившейся ситуации и о том, как ее изменить, рассуждает юрист и бизнесмен, посвятивший себя борьбе за права акционеров. Корпократия (лат. corporatio — объединение, сообщество + гр. kratos — власть) — власть корпорации: форма государственного устройства, при котором высшая власть принадлежит корпорациям и осуществляется непосредственно ими либо выборными и назначенными представителями, действующими от их имени.

Роберт Монкс

Экономика / Публицистика / Документальное / Финансы и бизнес