Читаем Interbellum (СИ) полностью



- Генерал Адачи дезертировал из императорской армии, но он все еще белголландский гражданин, - не моргнув глазом отвечал корнет. - Из уважения к его прошлым заслугам я вызвался доставить ему послание от... старого друга.




- Понимаю, - кивнула принцесса. - Да, вы сможете найти генерала Адачи в том месте, куда мы отправляемся. В моей машине для вас найдется место.




- Премного благодарен, - курьер щелкнул каблуками. - Вы так добры...




- Пустяки, - отмахнулась Мэгги. - Помогать друзьям империи - мой долг. Мы выезжаем минут через двадцать. А пока - присаживайтесь, угощайтесь. Сами видите - у нас тут прохладно. Хорошая порция чая поможет вам продержаться до места назначения! - рассмеялась принцесса и тут же сменила тему. - Это вы сюда прилетели на том самолете с красными крестами?




- Так точно, - кивнул Филипс. - Маленькая военная хитрость. Спасибо за чай. Да, хитрость. На случай встречи с китайской авиацией.




"Да китайцам наплевать", - мысленно ухмыльнулась принцесса. - "Они бы тебя все равно сбили, попадись ты им в прицел. Да и мы тоже, если бы ты летел с другой стороны".




Заварка удалась на славу. Не прошло и трех минут, как корнет Филипс принялся клевать носом, а потом и вовсе уронил голову на стол. Мэгги удовлетворенно кивнула и принялась обыскивать белголландца. Всего лишь снотворное. Если что -- он даже не поймет, что с ним случилось. Как знать, вдруг это совсем безобидное письмо? Принцесса осторожно вскрыла конверт - вдруг придется заклеивать обратно? - и внимательно прочитала небольшое послание. "Дорогой друг! Я пишу тебе, сидя на веранде нашего фамильного дома..." - ну и так далее, этот шифр был ей хорошо знаком. Нет, это не безобидное послание. Совсем нет. Мэгги перечитала письмо дважды, на всякий случай запомнила текст наизусть - и отправила его в огонь. В этот момент в бункере появился Доргонь. Мгновенно оценил обстановку и внимательно уставился на свою госпожу.




- Он не должен проснуться, - тихо сказала Мэгги. - Запихнуть его обратно в самолет, на котором он прибыл. Пилота, разумеется, тоже. Самолет взорвать - и убедиться, что он хорошенько прогорел. "Что вы говорите? - внезапно запищала она. - Курьер? А, вы про тот самолет, который разбился при посадке? Какая трагедия! При нем были бумаги? Ничего не знаем. Все сгорело. Жаль, очень жаль".




- Я все понял, ваше высочество, - кивнул соратник. - Все будет сделано.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее