Читаем Interbellum (СИ) полностью



- Это же и к Альберту с Юлианой относится, - заметил Адачи. - Но, как я уже сказал, мне бы не хотелось участвовать в этом споре. Я предпочитаю сражаться с внешними врагами Империи. Поэтому я предлагаю организовать новое наступление как можно раньше. Пока я не получил новые приказы от своего начальства.




- Наступление без тщательной подготовки означает большие потери... - осторожно начала Мэгги.




- Чем больше - тем лучше, - спокойно ответил генерал, от чего принцесса снова закашлялась. Это было слишком даже для них обоих - коварной азиатской интриганки и потерявшего всякий страх японского самурая. - В самом худшем случае мы погибнем с честью - в битве с иностранным врагом. А если нам повезет - мы наконец-то прорвем фронт и выиграем эту войну.




- И все-таки, - возразила принцесса, - наступление без подготовки...




- Пока вы отсутствовали, я разработал подробный план, - отозвался Адачи и развернул прямо на чайном столике разноцветную карту. - Вот, смотрите...




- Да, это может сработать, - согласилась Мэгги примерно десять минут спустя.




- Мы ничего не теряем, а выиграть можем все, - добавил генерал.




Принцесса больше не колебалась.




- Доргонь!!!




Верный адъютант немедленно просунул свою голову в палатку.




- Всех старших офицеров - на срочное совещание. Прямо сейчас, прямо сюда. Вы ведь не возражаете, Адачи-сан?




- Почту за честь, - поклонился японец.




Лейтнант Доргонь кивнул и испарился. Мэгги вернулась к чаю и снова принялась рассматривать коллекцию самурайских мечей.




- Четвертый сверху - не японский меч, - внезапно заметила принцесса. - И не белголландский. Этот клинок - с материка.




- У вас острый глаз, - улыбнулся генерал Адачи. - Вы совершенно правы. Это не японский клинок.




- Вы не станете возражать, если я на него посмотрю поближе?




- Нисколько, - покачал головой японец. - Рассматривайте в свое удовольствие. Можете даже извлечь из ножен.




- Это ведь не один из тех мечей, который нужно непременно напоить кровью, а иначе его нельзя вернуть в ножны? - ухитрилась прищуриться Мэгги.




- Ни в коем случае, - снова покачал головой Адачи. - Нет, это не один из тех мечей.




- Будь я проклята, если это не маньчжурский клинок, - сказала она две или три минуты спустя. - И очень древний... Откуда он у вас?




- Трофей, - коротко отвечал японец. - Согласно семейной легенде, один из предков отобрал его у маньчжурского полководца шесть с половиной веков тому назад. Это случилось во время вторжения орды Кубла-хана на Японские острова. Вы должно быть помните, тогда маньчжуры служили монгольскому императору...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее