Читаем Интерьеры полностью

Вирхов. Ах, деньги? (Пауза). Распродал коллекцию. (Пауза). Да. (Пауза). Все. (Пауза). Больше ничего нет. (Пауза). И потом… потом, я ухожу от тебя.


Сигнал к выходу мужчин рабочих сцены. Начинается озвученная их голосами перемонтировка четвертого интерьера. Долгая пауза.


Тенина(Внезапно осипшим голосом). Что?

Вирхов(Очень спокойно). Ухожу от тебя. (Пауза). Завтра.


Пауза.


Тенина. К ней?

Вирхов. Кого ты имеешь в виду?

Тенина. Молоденькую женщину, кого же еще? Молоденькую женщину, похожую на самовар, потому что она только и думает о том, чтобы кто — нибудь ее обрюхатил. Молоденькую женщину, которая, собственно, и родит тебе ребеночка, которому ты, в свою очередь станешь золотым родителем.

Вирхов. Грубо и глупо. (Пауза). Но не лишено здравого смысла. (Пауза). Прости, но ты, как мне показалось, недолюбливаешь меня. (Пауза). В тебе совсем не осталось солнца. (Пауза). А мужчина — как цветок. Он распускается, когда…

Тенина. Из — за чего задержка?

Вирхов. А?

Тенина. Что медлишь?

Вирхов. Нужно собраться.


Пауза.


Тенина. Много вещей?

Вирхов. Да нет, не особенно. Возьму только самое необходимое.


Пауза.


Тенина. А меня не возьмешь? (Наигранно пытается смеяться).

Вирхов(Наигранно пытается отшутиться). Только золото.


Пауза.


Тенина. Выходит, я — больше не золото?

Вирхов(Подходит к гамаку с молоденькой женщиной, кладет руку ей на грудь). Вот — золото.

Тенина(Не видит молоденькой женщины). Гамак?

Вирхов. Гамак.


Пауза.


Тенина(Зажмуривается, открывает глаза. Вновь зажмуривается, вновь открывает глаза). Ну вот, все разрушено.

Вирхов. А разве было что — то кроме руин?

Тенина. Да. Тишина. (Прислушивается). Божественная композиция. (Прислушивается). Богатство. Нечто шелковое и мерцающее. (Прислушивается). Все. Больше нет. Шум. Какой — то шум! Черт бы его побрал, этот шум! (Будто проснувшись. Даже потягивается. С очень теплыми интонациями). Ты давно здесь?!

Вирхов. Что?

Тенина. Давно ты здесь, я спрашиваю?


Пауза.


Вирхов(Зачем — то оглядывается по сторонам). Я что — то не пойму.

Тенина. Я спрашиваю, давно ли ты пришел?


Пауза.


Вирхов(Недоуменно). Давно.

Тенина(Поднимает цветы). Боже мой, цветы! Откуда такие цветы?


Пауза.


Вирхов. С верхней террасы.

Тенина. Это ты для меня собрал?


Пауза.


Вирхов. Да.

Тенина(Подходит к Вирхову, целует его в щеку). Спасибо. (Пауза). Ты хороший.

Вирхов(В полном недоумении). Что с тобой?


Пауза.


Тенина. Ничего. Просто сегодня я не могу бороться с хорошим настроением. А знаешь, о чем я думала весь день? Все утро и весь день думала? И знаешь о чем? (Пауза). У меня нет ни одной твоей фотографии.

Вирхов. Зачем тебе моя фотография?

Тенина. Ну как же… Зачем жене может быть нужна фотография мужа?

Вирхов. У тебя есть моя фотография.

Тенина. Нет ни одной.

Вирхов. А та, где я в форме летчика?

Тенина. Она улетела.

Вирхов. Как улетела?

Тенина. Очень просто, взяла и вылетела. (Смеется). В трубу.


Пауза.


Вирхов. Ты потеряла ее?

Тенина. Да ничего я не потеряла. Просто на фотографии изображен не ты.


Пауза.


Вирхов. А кто же?

Тенина. Ну, не знаю. Другой человек. Кажется, совсем другой, не знакомый мне человек. Я хочу фотографию тебя нынешнего. Пополневшего, вот с этой бородкой. С этими румяными щечками. (Трепет его за щеку. Вирхов отстраняется).

Вирхов. Перестань.

Тенина. Не перестану. (Пытается ухватить его за бородку)

Вирхов. Да что с тобой?

Тенина. Дурачусь.

Вирхов. Дурачишься?

Тенина. Дурачусь. Я же говорю тебе, что не могу бороться с хорошим настроением. (Пауза). Вот что, Вирхов. Можешь ты ответить мне на один вопрос?

Вирхов. Не знаю. В свете этой твоей дурашливости…

Тенина. Видел ли ты когда — нибудь, Павел Анисимович, не побоюсь этого слова, идиотов?

Вирхов. Ну вот, а я уж было подумал…

Тенина. Так видел или нет?

Вирхов. Ты смеешься?

Тенина. Ничуть не бывало. Вполне серьезно. Настоящих, клинических идиотов?

Вирхов. Нет, конечно.

Тенина. А знаешь ты, что они пахнут цветами?

Вирхов. Глупость какая?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза