Читаем Йомсвикинг полностью

Говорят, человек принадлежит либо морю, либо земле, и вне своей стихии ему не видать счастья. Сам я всегда был человеком моря. Это первое, что я увидел, когда отец вынес меня, новорожденного, из нашего дома в Вингульмёрке, и надеюсь, что это будет последнее, что я увижу перед тем, как глаза мои закроются навсегда. Но в те дни, когда я бежал от Олава, я долго считал, что смогу стать человеком гор. Бредя по плоскогорьям с отмеченным шрамом конем, который волок моего раненого брата, я видел места, куда, казалось, не ступала нога человека, и думал, что мы могли бы жить здесь, не боясь оказаться в руках воинов Олава. По вечерам я сидел у костра, смотрел, как склоны и огромные камни принимают почти человеческие очертания, и думал, что это, должно быть, великаны, о которых рассказывал отец. Я будто слышал их шепот с приходом ночи, а иногда и светлым днем. Ветер подхватывал их слова и уносил вдаль.

Пять суток Бьёрн метался в горячке, и я, вспоминая о нашем пути по плоскогорьям, едва могу вызвать в памяти те дни. Должно быть, я шел в каком-то забытьи, и ныне мне помнится только то время, когда я уже очнулся. Теперь у брата в боку был ужасный шрам, покрытый волдырями и коростой, под почти прозрачной пленкой виднелось одно ребро. Но он начал выздоравливать, взгляд стал осознанным, и, хотя он по-прежнему мало говорил, я знал, что теперь он выкарабкается. Мне сразу показалось, что небо над нами прояснилось, тьма в моей душе развеялась, да и горы больше не казались такими пустынными. Здесь можно найти и еду, и укрытие от непогоды. Я ловил сигов и форель в озерах, а иногда, когда видел в небе кружащих воронов, отправлялся к тому месту и находил туши северных оленей, ставших добычей росомах.

В один из вечеров в горах Бьёрн задал мне вопрос, над которым я потом долго раздумывал. Мы разбили лагерь под каменной плитой, там едва хватило места мне, Бьёрну и Фенриру, а наши шкуры и одеяла я положил на спину коня вместо попоны. Для него ведь укрытия не было, он стоял под дождем, повесив голову, и я подумал, что пора бы уже спускаться пониже, ведь здесь встречались только отдельные травяные кочки, и ему скоро придется голодать. Бьёрн лежал на боку, я думал, он уже спит, но внезапно он спросил:

– Чего ты хочешь, Торстейн?

Я ответил не сразу. Мне было странно услышать такое от Бьёрна, и я не совсем понимал, что он имеет в виду.

– К чему ты стремишься в жизни? – Бьёрн прокашлялся. – У каждого человека должна быть цель, Торстейн. Причина, по которой он живет.

– Нам надо убраться подальше от Олава и Роса, – сказал я. – Вот наша цель.

– А потом? Что будет с нами потом?

Я поразмышлял над этим, глядя на дождевые тучи, плывущие над ложбиной под нами. Там лежали огромные валуны, и казалось, что они дрожат, не находя покоя. То были йотуны и великаны, их сбросил на землю могучий Тор, а теперь они, казалось, предвкушали наступление ночи, тогда они оживут и пойдут своей дорогой.

– Я… – я поколебался, понимая, что для брата это важно, боясь сказать что-то не то. – Об этом я еще не думал.

– Ты еще молод, Торстейн. Я и сам об этом не думал в твоем возрасте. Но…

– Я хочу отомстить, – сказал я с таким чувством, будто эти слова принадлежат кому-то другому. И все же они казались правильными. Если у моей жизни должна быть цель, что может быть лучше чем месть за убийство отца и за рабский ошейник на шее?

– Месть… Мы попытались отомстить там, на острове. Смотри, куда это нас привело.

Я не ответил. Ветер начинал меняться, в наше укрытие залетали брызги дождя. Валуны в долине уже были почти неразличимы. Скоро станет совсем темно.

Бьёрн передвинулся подальше под плиту.

– Наступили новые времена, Торстейн. Раньше в Норвегии правили ярлы и херсиры. Человек, поссорившийся с хёвдингом, мог сбежать, плыть один день или два, во владения другого вождя, и сохранить свою свободу. Теперь…

Бьёрн умолк. Я слышал, как он набрал воздуха в легкие и вздохнул.

– Теперь, брат, конунги всем заправляют. На юге, на востоке, на западе… Все земли попали под власть конунгов. Норвегия была последней свободной страной. А Олав… Думаю, Этельред дал ему столько серебра не только для того, чтобы мы сложили оружие и оставили в покое его королевство. Думаю, он сделал это, чтобы Олав захватил Норвегию и связал ее союзом с Мерсией.

Я поднял Фенрира на колени. Все эти дни он в основном провел на волокуше, ковылять по здешним местам ему было трудно. Странное это дело с Олавом и Этельредом. Почему конунг Мерсии вообще обратил внимание на Норвегию?

Бьёрн, наверное, понял мое недоумение, и пояснил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Йомсвикинг

Йомсвикинг
Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести. Но в непредсказуемом и опасном мире Севера X—XI веков ничто не вечно, и смерть может поджидать везде, ведь перед ней бессилен даже самый бесстрашный викинг.

Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Исторические приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы