Читаем Йомсвикинг полностью

– Когда Норвегия станет христианской страной, Олав может потребовать, чтобы ему платили подати. Десятину от всего зерна, мяса, серебра и золота. И какая-то часть этого перейдет к Этельреду. То серебро, что Олав получил, – это вовсе не дар, Торстейн. Это заем. Свейн Вилобородый увел с собой большую часть кораблей, да и людей тоже. У Олава в Норвегии только те корабли, которые присоединились к нам в Римуле. Этого достаточно, чтобы разорять побережье, достаточно, чтобы напугать хёвдингов и заставить их сдаться. Но Олав должен выполнить свою часть сделки с Этельредом. Он должен крестить Норвегию.

– Как много слов, – сказал я, сразу понял, что это прозвучало неуважительно, и добавил: – Мудрых слов.

– Нам нельзя оставаться в Норвегии, Торстейн. Раньше или позже нас найдут, кто-нибудь нас узнает, и тогда для нас только два пути – виселица или топор.

– Это я понимаю, – отозвался я, ведь времени поразмыслить над этим в последние дни у меня было достаточно. Поначалу я думал, что мы затеряемся где-нибудь в горах, но здесь земля была менее плодородной, чем я предполагал, и я не знал, сколько еще нам надо идти, чтобы дойти до лесов, где можно было бы охотиться и выживать, когда наступит зима. Мне и в голову не приходило, что горы могут быть такими огромными, я считал, что гора – это гора, а за ней будут долины, где можно спрятаться от ветра и непогоды. Но эти каменистые равнины, казалось, тянулись целую вечность.

– На Оркнейские острова нам тоже нельзя. – Бьёрн закашлялся и снова перевернулся. – Тебя там знают. Оркнейский ярл может решить, что нас следует посадить в цепи, чтобы угодить Олаву.

Конь ударил копытом. Ему не нравилось стоять вот так, в одиночестве, когда надвигалась ночная мгла. Бьёрн чмокнул губами, но это не помогло. Конь заржал и натянул веревку. Я каждый вечер снимал с него уздечку, но не забывал накинуть на шею веревочную петлю. Конец веревки я обвязывал вокруг камня, вроде как пришвартовывал коня, словно лодку. Да и действительно, я лучше разбирался в море и лодках, нежели в суше и лошадях. Вот бы нам вновь выйти в море! Мы могли бы уплыть из Норвегии, наверное, добрались бы до са́мой Исландии. Но для такого пути требовалась хорошая лодка, лучше даже корабль. Если мы спустимся с гор, мне, наверное, удастся соорудить лодку, но не корабль. И все же на гребной лодке мы сумеем уплыть далеко. Если только держаться недалеко от берега и не пускаться в открытое море…

И тут мне стало ясно, что нам нужно сделать. Перед глазами встали очертания берегов, как их рисовал отец на золе у очага. Норвегия на севере, наш родной Вингульмёрк в восточной части Вика. К югу от нас – Ранрики, Гёталанд и Сконе, а дальше – мелкое море Каттегат. Если мы поплывем на юг, то попадем к датскому острову Зеландия, а оттуда недалеко и до страны вендов.

– Я тебе рассказывал о Хальваре, – начал я. – Хальвар, йомсвикинг. Он сказал, что, если я попаду в Йомсборг, он замолвит за меня доброе слово.

– Йомсборг? Нет, Торстейн. Йомсвикинги, они… – Бьёрн закашлялся. – Все конунги к северу и западу от Миглагарда назначили награду за голову любого йомсвикинга. Они вне закона.

– Мы теперь тоже.

Бьёрн надолго умолк, а я все яснее понимал, что нам надо сделать именно так. Куда же еще нам податься?

– Говорят, их дом – в стране вендов, – сказал он вдруг. – Но говорят также, что они убивают всех, кто подходит слишком близко.

– Хальвар мне обещал…

– Плевать, что он тебе обещал, братишка. Пойми, даже если они нас пустят к себе, после этого все навсегда изменится. Мы станем врагами всех королей. А еще говорят, что они отказались преклонять колени перед Белым Христом. Они лучше положат голову на плаху.

– Не положат, – сказал я. – Хальвар рассказывал, что перед казнью они требуют права видеть того, кто поднимает топор. Он сказал, что…

– Чего бы он там ни наговорил, он уже сказал слишком много. Мне жаль, что ты встретил его. – Бьёрн перевел дыхание. Когда он выдохнул, я услышал, что его сотрясает дрожь. – Я слышал, что йомсвикинги теперь выступили в поход вместе со Свейном Вилобородым. Я его видел однажды. Клянусь, большего мерзавца в этом мире не найти. Говорят, что это самый жестокий конунг данов, когда-либо правивший страной.

Я немного поерзал, сидеть в этой расщелине было неприятно. Меня расстроило, что Бьёрн так возражает против моего предложения. Если Йомсборг – это место для свободных людей, крепость, где мы можем найти убежище вместе с другими, такими же, как мы, разве не следовало бы ему согласиться со мной?

– Нет, Торстейн. Нам надо плыть на запад. Может, в Ирландию. Или на Мэн. Говорят, тамошний конунг не подчиняется ничьим приказам. Таким конунгам всегда нужны воины.

– Ты спрашивал, какая у меня цель. – Я повернулся к нему. Тьма так сгустилась, что я едва мог его разглядеть. Но я видел топор у него на поясе. На железе играл такой отблеск, будто на нем остался последний луч уходящего дня. – Может, моя цель – биться с Олавом и его людьми. А если йомсвикинги – враги всех конунгов, кроме датского… Тогда мы станем йомсвикингами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йомсвикинг

Йомсвикинг
Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести. Но в непредсказуемом и опасном мире Севера X—XI веков ничто не вечно, и смерть может поджидать везде, ведь перед ней бессилен даже самый бесстрашный викинг.

Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Исторические приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы