Читаем Иранцы. Личный опыт полностью

Вопреки распространенному мнению, в больших городах Ирана хватает дорогих гостиниц. Причем сервис и обстановка вполне соответствуют гордым пяти звездам, красующимся на вывеске каждой. Да, это пока не Эмираты, но только пока. По мере того как страна будет открывать свой рынок новым веяниям, инвестиции в гостиничный бизнес должны многократно возрасти. В Тегеране сочетание цены и качества близки к европейскому, но и останавливаются в таких местах лишь иностранные бизнесмены или богатые иранские эмигранты, прибывшие повидать родню. Поэтому вне сезона даже тут цены порой снижают.

<p>Глава 8. Персидская кухня</p>

Ешь столько, чтобы тела зданье не гибло от перееданья.

Джами

Об иранских разносолах местные жители будут рассказывать вам часами. Кулинарные традиции и рецепты передаются здесь из поколения в поколение уже не одно тысячелетие. Персы превратили питание в искусство — к кухне здесь подходят с медицинской, философской и культурной точек зрения. Издревле считалось, специальные блюда и напитки способны излечить тело и дух, а правильное питание позволяет поддерживать их в надлежащем состоянии.

Особенно важна еда для характера. С точки зрения персов, человек, употребляющий чрезмерно большое количество жиров, мяса, алкогольных напитков и тому подобного, непременно станет черствым эгоистом, терзаемым дурными мыслями. Зато здоровая диета, состоящая из овощей, фруктов, рыбы и определенных десертов (для их приготовления используются лепестки и бутоны роз), способна любого сделать благородным, вежливым и добрым.

Приготовленная пища должна радовать глаз. Поэтому для иранцев и сегодня важен не только запах и вкус блюд, но и то, как они подаются. Увы, если у вас нет возможности побывать в гостях у местной семьи, вы, скорее всего, так и не познакомитесь со всеми тонкостями иранской кухни. Хотя в Иране рестораны встречаются чуть не на каждом углу, сами персы относятся к ним с пренебрежением. Одна из причин, по которым тут так жалеют холостяков (живущих отдельно от родителей), в том, что у бедняг нет возможности нормально питаться: мол, ресторанная еда — это и не еда вовсе.

Попробуем рассказать немного о типичной персидской трапезе. Основа основ — хлеб (нун) и рис — просто сваренный, с маслом (челò) или смешанный с какими-либо овощами, фруктами, специями, орехами и т. п. (полò). Еще иранцы очень любят тадиг — поджаристые корочки риса или положенный под рис картофель со дна кастрюльки. Хлеб продают свежим, прямо из печи — своя пекарня есть на каждой улице. Если сразу ее не заметите, вас приведет к ней аромат свежеиспеченного хлеба. Впрочем, чаще всего там продается тонкий лаваш: ешьте его сразу, а то, остыв, он по вкусу будет напоминать картон. Хрустящие, чуть подсоленные ломти барбари, обсыпанные кунжутом, куда приятнее, но лучше всего — толстый и длинный сангак, который готовится на горячих камнях (их потом из ломтей вытряхивают, но все же будьте с ним поаккуратнее, чтобы не сломать зуб о случайный камешек).

Типичный иранский завтрак состоит из хлеба с джемом или густыми сливками, мёда, сыра или творога и, конечно же, чашки чая (кофе иранцы практически не пьют). Но на обед и ужин вас будет ожидать непременная гора риса с маслом, сдобренная кисленьким барбарисом или желтой щепоткой ароматного шафрана. К рису прилагается основное блюдо и дуг — жидкий йогурт с солью, чрезвычайно вкусный и освежающий (в магазинах продаются бутылочки газированного дуга — очень рекомендую!).

Итак, основные иранские блюда:

Кебаб — главное, а порой и единственное (хоть и имеющее сотню вариантов) блюдо, обычно из говядины или ягнятины. Превосходно приготовленное мясо подается с горой риса (чело-кебаб), жареными помидорами и солеными огурцами. Вам могут предложить кебаб-кубиде (стандартную версию — в виде длинного, хорошо отбитого куска мяса), кебаб-барг (поделенный на кусочки), кебаб-бахтияри (кусочки ягнятины чередуются с кусочками курицы), шашлык (на косточке), филе-кебаб (ягнятину), джудже-кебаб (курятину) и даже — дорогой кебаб из верблюжатины. К кебабу обычно подают лайм или лимон: кислый сок следует выдавить на мясо, что сделает его гораздо вкуснее. Сами персы также привыкли обильно солить рис с кебабом и посыпать его приправами.

Дольме — блюда из фаршированных овощей, популярные на Востоке. Особенно хорош дольме-бадемджан — вареный баклажан, фаршированный мясом, изюмом и рисом. Стоит попробовать также фаршированные листья винограда (дольме-барг) и фаршированную айву (дольме-бех).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение