Читаем Исчезающая ведьма полностью

Адам почувствовал, как Леония внезапно напряглась. Она резко обернулась, словно почуяв чужака. Адам проследил за её взглядом. Незнакомец стоял всё там же, изучая штабель глиняных горшков. Он метнул в их сторону ещё один взгляд и поспешно ретировался. Леония нервно дёрнулась, словно отгоняя назойливую муху.

— Ты знаешь его? — спросил Адам. — Кажется, он хотел мне что-то сказать.

Леония хихикнула.

— Может, ты ему приглянулся. Некоторые мужчины не прочь полапать молоденьких мальчиков вместо женщин. На твоём месте я бы драпала от него без оглядки, пока его лапища не оказалась у тебя в штанах.

Леония схватила его за рукав, и они понеслись с холма в сторону реки, в противоположном направлении от Брейдфорда. Поняв, что им уже не грозит случайная встреча со спешащими на рынок соседями, они замедлили темп и уже бежали вдоль берега, наблюдая, как сталкиваются лодки, прокладывая себе путь. От прибрежных лачуг воняло застоявшейся водой и подгоревшими бобами. Некоторые лодки уже причалили, и их владельцы бойко торговали плетёными тростниковыми корзинами, дровами, заячьими тушками, плещущейся в вёдрах живой рыбой и кусками мяса, покрытыми чёрными пятнами запёкшейся крови и мухами.

Рынки ещё не открылись, было противозаконно торговать, пока не пробьёт колокол, но ни продавцов, ни покупателей это ничуть не смущало. Покупки бойко переходили из рук в руки и прятались в корзине с выпечкой или за пазуху. Но, хотя за этим процессом из жалких лачуг пристально наблюдали десятки посторонних глаз, никто явно не собирался звать констебля.

— Тебе не нравится работать на складе? — спросила Леония.

Адам пожал плечами.

— Да я не против. Просто порой я думаю, что было бы гораздо лучше, если бы...

— Если бы не Фальк.

— Откуда ты знаешь? — изумился Адам. Он ни разу не жаловался на Фалька.

— Мне показалось, ты был от него не в восторге, когда пытался заговорить с Робертом по поводу управляющего.

— Ты хотела сказать «с па»? — ехидно поинтересовался Адам.

— Он мне не отец!

Адам ещё больше изумился.

— Я думал, он тебе нравится, раз лезешь к нему с поцелуями.

— Это я ему нравлюсь. Именно так и надо вести себя со взрослыми, Адам. Сделай их подобными себе и проси всё, что душе угодно. Так поступала Кэтлин, и Роберт женился на ней. Однако стоит тебе их полюбить, и ты станешь таким же слабым, как они. — Она рассмеялась, но её ладони при этом сжались в кулачки. — В любом случае, почему ты не рассказал Роберту о Фальке?

— А что толку? — с горечью спросил Адам. — Он меня никогда не слушает.

Адам швырнул в реку камень, едва не угодив в лодочника, разразившегося в их сторону нецензурной бранью. Леония показала ему непристойный жест и побежала вдоль берега, увлекая за собой Адама. Она подошла к кромке воды, сорвала маргаритку и принялась один за другим выщипывать белые лепестки, наблюдая, как их уносит течением. Адам стоял в отдалении, пытаясь сохранять дистанцию. Он хотел прижаться к ней вплотную, но боялся, что она брезгливо его отпихнёт.

— Фальк расскажет Роберту, что ты не был на складе. Ты это знаешь, ведь так?

Адам грустно кивнул.

— Он даже удовольствие от этого получит. Хотя Фальк и сам не хочет, чтобы я там находился. Я думаю, что пропажа всех этих бочек и тюков — его рук дело. Я видел однажды, как он делит деньги с одним из лодочников. Он заметил, что я подсматриваю, сунул меня головой в лошадиную поилку и держал под водой так долго, что я едва не захлебнулся. Потом он сказал, что если я об этом проболтаюсь, то отправлюсь на корм рыбам, как и мой брат. — Адам нервно сглотнул. — Понятия не имею, к чему были все эти угрозы? Па... Роберт всё равно, не стал бы меня слушать.

— Хочешь сделать ещё одну куклу? — спросила Леония, словно предлагая ему откусить от яблока.

Адам подскочил как ужаленный.

— Нет, даже не думал!

Он пытался избавиться от чувства вины и страха за то, что сотворил со школьным учителем. Но ночью, когда он лежал в темноте, эти чувства вновь его одолевали. Отец рассказывал, что некоторые люди из-за болей в спине оставались парализованным на всю жизнь. Мастер Уорнер не выздоравливал. Наоборот, Тенни рассказывал, что ему хуже день ото дня. Его уже парализовало? Адам не осмеливался заговорить с Леонией о кукле с того самого дня в конюшне. Замалчивая проблему, он внушал себе, что не причастен к этому. Однако теперь, после её слов, ему пришлось это осознать.

— Мы... мы навредили мастеру Уорнеру?

— Ты сам хотел, чтобы он страдал, ведь так? Помнишь, как он отлупил тебя вместо другого мальчишки? Он выпорол тебя на глазах у всей школы. Это не должно было остаться безнаказанным.

— Но я не хотел, чтобы его парализовало... не на всю жизнь, — возразил Адам.

— Ты сам загнал в него гвоздь. Он мучается, как ты того и хотел.

Адам отвернулся с самым несчастным видом. Он хотел её спросить, как прекратить страдания учителя и снова сделать его здоровым. Но понимал, что она лишь рассмеётся в ответ, сказав, что уже поздно, слишком поздно.

— Не надо делать ещё одну куклу, — пролепетал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы