Читаем Исчезающая ведьма полностью

— Тогда мы не сможем помешать Фальку рассказать Роберту, что ты отсутствовал на складе, верно? — Она грациозно поднялась на ноги, разглаживая зелёную юбку. Солнечный свет играл бликами, отражаясь от её иссиня-чёрных локонов. — Фальк — злой человек, ведь так?

Адам испуганно отпрянул.

— Что ты хочешь с ним сделать?

Она улыбнулась, протягивая ему руку.

— Увидишь.

Глава 45

Ведьма может обернуться сорокой. Поскольку её не пустили в один ковчег с Ноем, ей оставалось только сидеть снаружи и радостно стрекотать, наблюдая, как гибнет мир.

Смитфилд, Лондон

Пламя пылающих факелов колыхалось в темноте, и глаза многотысячной толпы блестели подобно драгоценным россыпям. Ханкин стоял в центре прохода, переминаясь с ноги на ногу, вызывающе глядя прямо в лицо вооружённому мужчине, хоть едва доставал ему до груди.

— С кем твои помыслы? — спросил Ханкин.

— С королём Ричардом и Истинной Палатой общин, — громогласно произнёс мужчина, так что его услышали бы и в другой части города у Лондонского моста. Он торжествующе выслушал восторженный гул толпы и, рассмеявшись, одобрительно похлопал Ханкина по плечу. — Хороший вопрос, парень. Я вижу, здесь собрались истинные представители народных масс, Джайлс.

— Так и есть, Томас, — раздался грубый голос за спиной Ханкина. — Мы подобрали его по дороге. Он шёл пешком из Линкольна, собирался принять бой в Эссексе, но мы сказали, что Эссекс уже наш, на очереди Лондон. Разве не так, парни?

Стоящие рядом закивали.

Джайлс улыбнулся.

— Познакомься с Томасом Фаррингтоном, парень. Он наш предводитель.

Ханкин был слишком взволнован, чтобы произнести хоть слово. Фаррингтон — это имя он слышал множество раз с тех пор, как присоединился к эссекскими бунтовщикам, идущим на Лондон, но он и мечтать не мог о том, чтобы встретиться с ним среди многотысячной толпы. Он сделал неуклюжий полупоклон, но резко выпрямился, услышав смешки за спиной. Но к своему облегчению, увидел, что Фаррингтон не смеялся, а лишь одобрительно кивнул.

— Храбрый малый. Именно такие люди в наших рядах и нужны Англии. Не перевелись ещё подобные в Линкольне?

— Найдутся, как только ты туда войдёшь, — взволнованно произнёс Ханкин. — Я слышал их разговоры. Они поднимутся по первому зову, узнав, кто будет их предводителем.

Фаррингтон улыбнулся.

— После того, что предстоит завтра, мы сможем мирно разойтись по домам, и поднимать Линкольн или Эссекс не понадобится.

Ханкин почувствовал, как у него внутри всё опустилось. Столько народу, и вот так запросто собираются сдаться?

Фаррингтон усмехнулся.

— Ты выглядишь так, словно тебе пообещали жареного кабана, а дали чечевицу. Если мы уже не победили, парень, то завтра в это же время победа точно будет у нас в руках.

По толпе пробежал взволнованный гул, новость передавали дальше. Людская масса нахлынула, едва не затоптав Ханкина, в жажде услышать продолжение. Джайлс схватил его за плечо и притянул к себе. Он развернулся лицом к толпе, и его крик разнёсся над головами:

— Дорогу! Пропустите Томаса к той старой повозке, пусть все услышат его речь!

Толкаясь, люди разошлись, образовав коридор, чтобы Фаррингтон мог пройти. Он на время исчез из виду, но вскоре Ханкин увидел, как его голова и плечи вознеслись над толпой. Фаррингтон жестом попросил всех сесть, и неразбериха ещё более усилилась, каждый пытался отвоевать себе местечко на траве. Ханкин оглянулся, ища взглядом Джайлса. Счёт расположившихся лагерем в Смитфилде шёл на тысячи, и Ханкин отчаянно пытался не потерять из виду своих немногочисленных знакомых.

— Здесь такое столпотворение, что многие его не расслышат, — посетовал Ханкин.

— Не боись, малец, — успокоил Джайлс. — Все слова, слетевшие с его уст, разнесутся по толпе быстрее, чем блохи по псарне.

Ханкин протиснулся в узкий ряд и уселся, но тут же пожалел об этом, потому что плюхнулся на куст чертополоха. Он вскочил, присев на корточки.

Они прибыли ранним вечером и направились к Олдерсгейту, воротам в крепостных стенах Лондона, но те были надёжно заперты. Люди во главе процессии уже битый час препирались, что колокол, возвещающий комендантский час, ещё не прозвонил, и ворота должны быть открыты, но отворять им никто не собирался.

Внезапно бойницы крепостных стен ощерились десятками стрел, готовыми в любой момент сорваться с натянутой тетивы, если только эссекцы решатся на штурм. Не то чтобы они особо рвались внутрь, ведь даже Ханкину было понятно, что без тарана ворота не одолеть, но направленные на них стрелы выглядели уж слишком угрожающе, и в толпе возникла давка, когда передним рядам пришлось сдерживать напирающую сзади людскую массу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы