Одновременно скифы отправили один из отрядов к большому мосту через Дунай, чтобы отрезать персам пути возвращения. Мост охраняли подвластные персам ионийские греки, которые получили указание от Дария ждать его 60 дней, а затем разрушить мост и уходить. Срок истек, но греки продолжали ждать возвращения своего владыки. Скифы, уважая верность греческих воинов данному слову, предложили им разрушить мост и удалиться, навсегда избавившись от персидского рабства. Посовещавшись, греческие военачальники пообещали доверчивым кочевникам содействие в их планах и в доказательство свой искренности приказали разобрать мост на расстоянии полета стрелы. В полной уверенности, что персидский царь со своим воинством надежно отрезан от своих владений, скифы повернули назад, чтобы окончательно уничтожить врага.
Плохая примета
Между тем скифский царь Иданфирс, окончательно убедившись, что персидское войско измотано в бесконечной погоне, решился на открытое сражение. Перед этим он оправил Дарию странные подарки: птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Самодовольный персидский владыка решил, что эти символические дары обозначают полное повиновение скифов, покоряющихся ему со всей живностью своей земли. Стрелы в этом случае должны были символизировать передачу персам скифской военной храбрости. Радужное настроение владыки пропало, когда жрец Гобрия истолковал дары иначе: «Если вы, персы, не улетите, как птицы, в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами этих стрел».
Отправив такие подарки, скифы начали строиться для решительной битвы. Надо сказать, что персы, измученные затянувшейся войной, сами жаждали этого сражения. Но незадолго до схватки перед скифским строем пробежал заяц, и все скифское войско с ревом и криками устремилось за животным. То огромное впечатление, которое произвела на персидского царя эта незапланированная «охота», хорошо иллюстрируют его мрачные слова: «Эти люди относятся к нам с большим пренебрежением, и мне теперь ясно, что Гобрия правильно объяснил смысл скифских даров». Сейчас мы знаем, что незнание скифских обычаев сыграло с Дарием злую шутку: у кочевников пробежавший мимо воинского строя заяц считался крайне дурным предзнаменованием.
Рабы или верные слуги?
С наступлением ночи, под видом вылазки, оставив в лагере больных и ослабевших воинов, Дарий с остатками войска поспешил к Дунаю. Крики привязанных мулов и ослов, мелькание людей у костров убеждали скифов, что персидское войско осталось на месте и готовится к завтрашнему бою. На рассвете, увидев, что скифская конница опять строится к бою, оставшиеся в лагере персы поняли, что их попросту бросили на произвол судьбы, и взмолились о пощаде. Судьба этих несчастных неизвестна, но, скорее всего, была печальной.
Убедившись, что Дарий бежал, скифы немедленно бросились в погоню. Убежденные, что персы двинулись обратно по тем местам, где еще оставалась растительность для лошадей и вода для людей, кочевники направили свои поиски именно в этом направлении. Эта была ошибка: измученные персы, тем не менее, выбрали наиболее прямой маршрут по уже разоренной территории. Словом, получилось так, что Дарий с остатками войска прибыл к Дунаю несколько раньше своих преследователей. Увидев, что мост разобран, персы пришли в полное отчаяние. На их счастье, в свите Дария находился некий египтянин с очень громким голосом. Став на берегу, он закричал, призывая греков на помощь. Услышав этот зов, ионийцы, которые обманули скифов и не ушли, быстро восстановили мост.
Так персы были спасены. Несмотря на бесславное отступление, Дарий объявил об очередной безусловной победе и присоединении к Персидской державе новых земель. Но об этом вряд ли узнали скифы. Раздосадованные поведением ионийских греков, сохранивших переправу и тем самым спасших армию персов и самого царя, они перешли Дунай и совершили набег на Балканы. Изгнание огромной персидской армии из Скифии произвело большое впечатление на цивилизованный мир, который стал считать этих варваров непобедимыми.
Народ или легенда?