Читаем Искусительница полностью

Синтии удалось перехватить ее и бросить в сестру, наклонившуюся, чтобы взять другую подушку. Расхохотавшись. Энджелин приподняла юбку, обнажая отороченные кружевами панталоны, и поскакала по кровати за убегающей Синтией. К ним присоединилась Бет, державшая в руках еще одну подушку, и начался настоящий бой.

Смеясь и крича, сестры выбежали в коридор, нанося друг другу удары подушками. А потом подушка Синтии порвалась по шву, и целое облако перьев поднялось в воздух.

- Ну вот, мы победили тебя! - закричала Энджи.

- Это несправедливо! - взвизгнула Синтия, но сестры продолжали атаковать ее. Она побежала вперед по коридору. - Вы еще пожалеете, когда я возьму другую подушку.

И тут подушки Бет и Энджи как по команде порвались, и в воздухе поднялось так много перьев, что сестры едва видели друг друга. Синтия взмахнула рукой, и вдруг в облаке перьев внизу лестницы появилась высокая фигура.

Держа в руках шляпу, на нее смотрел Дэйв Кинкейд.

- Дэйв! - воскликнула Бет из-за спины Синтии. - Какой приятный сюрприз! Мы не ждали тебя. - Поправив волосы и приосанившись, Бет стала спускаться вниз. Перья тучей летели за ней.

- Здравствуй, Элизабет, - проговорил Дэйв, не сводя глаз с Синтии. Энджелин, - добавил он.

- Привет, Дэйв, - кивнула та. - Рада видеть тебя. С вашего позволения, она обвела присутствующих взглядом, - я, пожалуй, начну приводить все в порядок.

- Да уж, начнешь, - заявила взявшаяся откуда-то Мидди. - Вы, девушки, уже взрослые для таких дурацких забав.

- Да ладно тебе, Мидди, - примирительно сказала Бет. - Ничего страшного не случилось. Начинай убирать, Энджи, а я схожу за шваброй.

- Неужто очередная кухарка ушла от нас, Мидди? - поинтересовалась Бет.

- Да от нее никакого толку не было, - заявила та.

- Надеюсь, ты останешься на обед, Дэйв. - И, взяв Мидди под руку, Бет повела ее в кухню.

Энджи нырнула в свою комнату, оставив Синтию с Дэйвом наедине.

Наконец Синтия нарушила молчание:

- Рада видеть тебя. Ты хорошо выглядишь, Дэйв. Кинкейд стал подниматься наверх.

- Я хочу сказать, ты выглядишь гораздо лучше, чем в тот день, когда я уехала. Я имею в виду.., твои.., синяки...

Поднявшись, Дэйв схватил Синтию за руку и повел в комнату, которую всегда занимал в Раунд-Хаусе. Едва они вошли, он привлек Синтию к себе и впился в ее губы горячим поцелуем. Синтию охватила сладкая истома, колени ее подогнулись, по телу побежали мурашки.

- Господи, Син, я думал, что смогу забыть тебя, перестану хотеть... Но ничего не получилось. - Он нежно целовал ее лоб, веки, кончик носа, губы, и от его поцелуев по телу Синтии бежали горячие волны.

- Это были самые долгие пять дней в моей жизни, - прошептала она.

Их дыхание смешивалось, желание становилось сильнее. Но вдруг за дверью послышался голос Бет. Дэйв и Синтия отскочили друг от друга.

- Возвращайся к нам, Син. Все хотят, чтобы ты вернулась, не только я, сказал Дэйв.

- Я хотела вернуться, но боялась, что ты уедешь, если я появлюсь в Тент-Тауне.

- Ты же понимаешь, я не это имел в виду. Я хотел обидеть тебя в ответ на твое сообщение об отъезде, - шепнул Дэйв.

- Мы наговорили друг другу много лишнего, Дэйв.

- И лекарство от этого одно - поцелуй, - улыбнулся он, накрывая ее губы своими. - Но завтра я должен вернуться в городок. Ты поедешь со мной?

- Завтра я не могу, Дэйв. Энджи уезжает в школу и берет наш вагон. Но я приеду, как только смогу. Думаю, не позже чем через неделю.

- Неделю?!

- Да, Кинкейд, прости. - Она приподнялась на цыпочки, чтобы наградить его еще одним поцелуем.

Услышав, что Бет зовет ее, Синтия направилась к двери. Обернувшись, она заметила, что Дэйв помрачнел.

- Я должна помочь сестрам. Так что увидимся позже. - Она подмигнула ему.

- Не может быть! Только не Кэтрин Мэри! - воскликнула Синтия.

За обедом Дэйв развлекал присутствующих рассказами о своей жизни в городке, пока он был в "осаде".

- Да уж, представь себе. Твоя миленькая маленькая Кэтрин Мэри показала мне язык. И не только она - все твои милашки, как ты их называла. Надеюсь, вы не этому учили девочек, миз Синтия?

- Она бы не стала этого делать, - заметила Бет. - Не обижай ее, Дэйв.

- Когда я была маленькой, то постоянно подтрунивала над Гиффом, вмешалась Энджи.

- Не напоминай мне об этом, - усмехнулся Гифф. - Ты была невыносима!

- Я и не знал, какими проказливыми могут быть маленькие девочки, если ты встаешь у них на пути, - заметил Кинкейд.

Бет улыбнулась:

- Судя по твоим рассказам, мальчики тоже не ангелы.

- Да и их родители тоже, - добавила Синтия.

- Это точно, - согласился Дэйв. - Шон Рафферти и Лидия оказались единственными здравомыслящими людьми в городке.

- Тебе следует заняться фермерством, - проговорил Гифф. - Знаешь, как только все начинают приставать ко мне, я сажусь на коня и уезжаю. В холостяцкой жизни есть и свои преимущества.

- Поверь мне, Гифф, у меня был большой соблазн уехать, - кивнул Дэйв.

- Не хочу вас слушать, - сказала Бет. - Представляю, какая у нас будет жизнь без вас двоих. - Она поднялась. - Кстати, Гифф, ты бы смог завтра проводить Энджи до депо? А я в одиночестве поворчу в своей комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза