Синтии удалось перехватить ее и бросить в сестру, наклонившуюся, чтобы взять другую подушку. Расхохотавшись. Энджелин приподняла юбку, обнажая отороченные кружевами панталоны, и поскакала по кровати за убегающей Синтией. К ним присоединилась Бет, державшая в руках еще одну подушку, и начался настоящий бой.
Смеясь и крича, сестры выбежали в коридор, нанося друг другу удары подушками. А потом подушка Синтии порвалась по шву, и целое облако перьев поднялось в воздух.
- Ну вот, мы победили тебя! - закричала Энджи.
- Это несправедливо! - взвизгнула Синтия, но сестры продолжали атаковать ее. Она побежала вперед по коридору. - Вы еще пожалеете, когда я возьму другую подушку.
И тут подушки Бет и Энджи как по команде порвались, и в воздухе поднялось так много перьев, что сестры едва видели друг друга. Синтия взмахнула рукой, и вдруг в облаке перьев внизу лестницы появилась высокая фигура.
Держа в руках шляпу, на нее смотрел Дэйв Кинкейд.
- Дэйв! - воскликнула Бет из-за спины Синтии. - Какой приятный сюрприз! Мы не ждали тебя. - Поправив волосы и приосанившись, Бет стала спускаться вниз. Перья тучей летели за ней.
- Здравствуй, Элизабет, - проговорил Дэйв, не сводя глаз с Синтии. Энджелин, - добавил он.
- Привет, Дэйв, - кивнула та. - Рада видеть тебя. С вашего позволения, она обвела присутствующих взглядом, - я, пожалуй, начну приводить все в порядок.
- Да уж, начнешь, - заявила взявшаяся откуда-то Мидди. - Вы, девушки, уже взрослые для таких дурацких забав.
- Да ладно тебе, Мидди, - примирительно сказала Бет. - Ничего страшного не случилось. Начинай убирать, Энджи, а я схожу за шваброй.
- Неужто очередная кухарка ушла от нас, Мидди? - поинтересовалась Бет.
- Да от нее никакого толку не было, - заявила та.
- Надеюсь, ты останешься на обед, Дэйв. - И, взяв Мидди под руку, Бет повела ее в кухню.
Энджи нырнула в свою комнату, оставив Синтию с Дэйвом наедине.
Наконец Синтия нарушила молчание:
- Рада видеть тебя. Ты хорошо выглядишь, Дэйв. Кинкейд стал подниматься наверх.
- Я хочу сказать, ты выглядишь гораздо лучше, чем в тот день, когда я уехала. Я имею в виду.., твои.., синяки...
Поднявшись, Дэйв схватил Синтию за руку и повел в комнату, которую всегда занимал в Раунд-Хаусе. Едва они вошли, он привлек Синтию к себе и впился в ее губы горячим поцелуем. Синтию охватила сладкая истома, колени ее подогнулись, по телу побежали мурашки.
- Господи, Син, я думал, что смогу забыть тебя, перестану хотеть... Но ничего не получилось. - Он нежно целовал ее лоб, веки, кончик носа, губы, и от его поцелуев по телу Синтии бежали горячие волны.
- Это были самые долгие пять дней в моей жизни, - прошептала она.
Их дыхание смешивалось, желание становилось сильнее. Но вдруг за дверью послышался голос Бет. Дэйв и Синтия отскочили друг от друга.
- Возвращайся к нам, Син. Все хотят, чтобы ты вернулась, не только я, сказал Дэйв.
- Я хотела вернуться, но боялась, что ты уедешь, если я появлюсь в Тент-Тауне.
- Ты же понимаешь, я не это имел в виду. Я хотел обидеть тебя в ответ на твое сообщение об отъезде, - шепнул Дэйв.
- Мы наговорили друг другу много лишнего, Дэйв.
- И лекарство от этого одно - поцелуй, - улыбнулся он, накрывая ее губы своими. - Но завтра я должен вернуться в городок. Ты поедешь со мной?
- Завтра я не могу, Дэйв. Энджи уезжает в школу и берет наш вагон. Но я приеду, как только смогу. Думаю, не позже чем через неделю.
- Неделю?!
- Да, Кинкейд, прости. - Она приподнялась на цыпочки, чтобы наградить его еще одним поцелуем.
Услышав, что Бет зовет ее, Синтия направилась к двери. Обернувшись, она заметила, что Дэйв помрачнел.
- Я должна помочь сестрам. Так что увидимся позже. - Она подмигнула ему.
- Не может быть! Только не Кэтрин Мэри! - воскликнула Синтия.
За обедом Дэйв развлекал присутствующих рассказами о своей жизни в городке, пока он был в "осаде".
- Да уж, представь себе. Твоя миленькая маленькая Кэтрин Мэри показала мне язык. И не только она - все твои милашки, как ты их называла. Надеюсь, вы не этому учили девочек, миз Синтия?
- Она бы не стала этого делать, - заметила Бет. - Не обижай ее, Дэйв.
- Когда я была маленькой, то постоянно подтрунивала над Гиффом, вмешалась Энджи.
- Не напоминай мне об этом, - усмехнулся Гифф. - Ты была невыносима!
- Я и не знал, какими проказливыми могут быть маленькие девочки, если ты встаешь у них на пути, - заметил Кинкейд.
Бет улыбнулась:
- Судя по твоим рассказам, мальчики тоже не ангелы.
- Да и их родители тоже, - добавила Синтия.
- Это точно, - согласился Дэйв. - Шон Рафферти и Лидия оказались единственными здравомыслящими людьми в городке.
- Тебе следует заняться фермерством, - проговорил Гифф. - Знаешь, как только все начинают приставать ко мне, я сажусь на коня и уезжаю. В холостяцкой жизни есть и свои преимущества.
- Поверь мне, Гифф, у меня был большой соблазн уехать, - кивнул Дэйв.
- Не хочу вас слушать, - сказала Бет. - Представляю, какая у нас будет жизнь без вас двоих. - Она поднялась. - Кстати, Гифф, ты бы смог завтра проводить Энджи до депо? А я в одиночестве поворчу в своей комнате.