Читаем Искусство эпохи Возрождения. Нидерланды, Германия, Франция, Испания, Англия полностью

Экстравагантность Питера не нанесла ущерба его профессиональной репутации (не повредила и репутации троих его сыновей, тоже занимавшихся искусством), потому что при его жизни среди любителей и знатоков искусства возник быстро растущий спрос на экзотику. Экзотика человеческой мысли – Босх, экзотика денег – Массейс, экзотика ландшафтов – Патинир, экзотика Вест-Индии – Мостарт… И вот появился художник, впустивший в живопись экзотику нидерландского простонародья. Бытовой жанр и созревший в его оболочке натюрморт создавались Артсеном благодаря ширившемуся спросу у городской образованной публики, которой пришлись по вкусу его кухни, его мясные лавки, его крестьянские гулянки с похотливыми танцами под гнусавое завывание волынки вокруг разбросанных по полу яиц и перьев лука-порея – вся эта топорная и смачная мужицкая тематика, вязкость которой Питер усиливал мужественной манерой своего письма.

Венский вариант картины «Христос в доме Марфы и Марии», написанный Артсеном в 1552 году, состоит как бы из двух сцен, соединенных по принципу, разработанному Лукасом ван Лейденом: средоточие сюжета занимает лишь малую часть в глубине картинного пространства.

Первый план занят беспорядочным нагромождением всевозможных предметов, съедобных и несъедобных, практичных и просто красивых, относящихся к деловой жизни и к домашнему быту. У рачительных хозяев лежать бы им в разных местах: в леднике, в буфете, в комоде, в ящиках бюро или письменного стола, на кухонном и обеденном столах, на тумбочках и полках. Здесь все свалено в кучу, все находится так близко от наших глаз и рук и взято в таких ракурсах, как если бы обитателем этого помещения был не человек, а небольшое животное, которое может разгуливать по столу и придвинутому к нему шкафчику с полураскрытой дверцей, которое все вынюхивает, всюду заглядывает и до всего может добраться. Скажем, кошка. Ее глазами Питер обводит всю эту груду и прицеливается к самой лакомой части – к бараньей задней ножке, господствующей над всем и соединяющей первую картину со второй. Ибо кончик кости находится точь-в-точь над центром второй картины, где изображена беседа Иисуса с Марией и Марфой.

В отличие от пастозно написанного натюрморта, дальний план изображен «в манере легкого, бравурного, почти эскизного нон-финито»[508]. На камине, украшенном многогрудыми гермами, которые символизируют отвергнутые Христом плодородие и изобилие, написано по-голландски: «Maria heeft wtuercoren dat beste deel» («Мария же избрала благую часть»). Это цитата из Евангелия от Луки: «…пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у ней была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении, и подошедши сказала: Господи! Или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее»[509].

Натюрморт на переднем плане – это и есть то «многое», чем озабочена Марфа, желая щедро угостить Иисуса. Эта тема близка к теме «Vanitas» – бренности земных благ, недостойных внимания тех, кто озабочен спасением души. «Благая часть», избранная Марией, соотнесена с кулинарной «благой частью» – бараньей ножкой, неудержимо притягивающей тех, кто ради земного благополучия готов продать душу дьяволу, которого, кстати, живописцы иногда изображали в виде кошки.

Искупительная жертва Христа представлена здесь не только символически – гвоздикой и крестоцветом, но и ассоциативно – воспоминанием об «агнце Божьем» при виде освежеванной ножки ягненка. А евхаристический смысл картины представлен вполне традиционно – сосудами для вина и хлебами.

Около 1556 года, оставив в Антверпене верного продолжателя начатого дела в лице Иоахима Бекелара, племянника своей жены, Питер Артсен навсегда вернулся в Амстердам. Здесь он создал знаменитую «Кухарку».

Подобно гордо поднявшему голову изваянию, высится изображенная в натуральную величину могучая тетка с объемистыми выпуклостями на всех нужных местах. Пародия на портреты Моро и одновременно на классическую статую прозрачна: кухарка стоит перед очагом, украшенным дорическим антаблементом и фигурным фронтоном. Вспоминается замечание ван Мандера о «маскарадном» облике персонажей Артсена[510]. Мощная волюта связывает очаг с витальными формами снеди, посуды и самой хозяйки. Занавес подчеркивает торжественность магического акта, к которому все готово: вот-вот начнется преобразование сырой материи посредством стихии Огня[511]. Окровавленные руки богини кухонного очага находятся в таком положении, будто она стоит с мушкетом наперевес. На самом деле одной рукой она держит вертел с нанизанными на него цыпленком, уткой и ножкой ягненка; в другой руке у нее шумовка. К ее ногам, как пенек к мраморному изваянию, приставлена табуретка. На табуретке – редька, кухонный нож и корзина, в которой лежат капуста, ощипанный цыпленок и яблоко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги