Читаем Искусство игры в дочки-матери полностью

– Я знаю, – сказала Амелия.

Грейс вздохнула. Несмотря на то, что она сама собиралась завести разговор о Томе, тот факт, что предложение исходило от Амелии, вызывал у нее тревожное предчувствие.

– Вот твой чай, – сказала она, пододвигая чашку Амелии. Грейс воспользовалась возникшей паузой, чтобы собраться с мыслями. – Вы ведь не собираетесь снова съезжаться?

– Что?

– Просто я думаю, что это была бы плохая идея, – продолжила Грейс, желая, чтобы на ее месте сейчас был Джонатан и вел этот разговор вместо нее. – Я знаю, как трудно справляться одной. Я тоже потеряла мужа, – проговорила она. – И знаю, что ты, наверное, не хочешь слышать моих советов, но…

– Том не умер, он нас предал, – отчеканила Амелия, и приятный ностальгический пузырь лопнул. – Это совсем не то же самое.

– Что?

– Папа не бросал тебя, – продолжила Амелия. – Он умер.

– Да, но я все равно осталась одна…

– Ты не можешь винить его за это.

– Я и не виню. – Грейс удивленно посмотрела на Амелию. Она ведь совсем не это имела в виду. – Я лишь…

– Ты, кажется, хотела что-то печь, – перебила ее Амелия, собирая бумаги со стола. – Не буду тебе мешать.

– Ты никогда мне не мешаешь, – возразила Грейс. Но Амелия уже ушла, оставив недопитый чай дымиться на кухонном столе.


Все было готово. Грейс приготовила лимонад и испекла печенье с шоколадной крошкой, которое Сэмми и Шарлотта объявили своим безоговорочным фаворитом. Амелия погремела чем-то наверху, затем направилась в кафе, где раздавали бесплатный вай-фай и наливали крепкий кофе.

Стоял дивный весенний денек, и Грейс решила выйти в сад. Нарциссы в этом году запоздали и начали распускаться только сейчас, подставляя свои головки солнечному свету. Она улыбнулась своим цветам, вспоминая, как высаживала луковицы много лет назад. Питер копал ямки маленьким совочком, издавая звуки, имитирующие работу экскаватора, а Амелия опускала луковицы в центр каждой лунки и тщательно присыпала их землей. Дети были с ног до головы перепачканы грязью. Амелия вытащила из грунта червячка и помахала им перед лицом Питера, а он завопил, чем изрядно развеселил сестру.

Клематисы, росшие у сарая, тоже распустили свои молочно-белые, как луна, звездчатые бутоны. Рекс залаял как раз тогда, когда Грейс размышляла, успеет ли она еще немного поработать над макетом. Нет. Она заметила, что пес начинал лаять всякий раз, когда слышал, что Шарлотта возвращалась домой, видимо, не в силах сдержать радость от возможности предстоящей прогулки со своим новым любимым человеком.

Она поспешила в дом, испытывая не меньшее воодушевление, чем Рекс, при виде Шарлотты.

– Мы едем на остров Уайт, – с порога заявила Шарлотта.

– А миссис Варга запрещает нам спать в одной палатке, – сказал Сэмми.

– Я испекла печенье, – сказала Грейс. – И сделала лимонад. Не хотите пополдничать в саду? У меня есть для вас новости.

Шарлотту не пришлось просить дважды.

– Нам нужен план, – сказала она, достав три стакана из буфета и кувшин с лимонадом из холодильника. Сэмми подхватил блюдо с печеньем, и все трое вышли на улицу и уселись за маленьким деревянным столиком на террасе. – Это дискриминация.

– Я же не виноват, что я мальчик, – добавил Сэмми.

– Возможно, это пойдет вам на пользу, – сказала Грейс, вспоминая слова миссис Варги. – Вы сможете завести новых друзей.

– Мне не нужны новые друзья, – сказал Сэмми. – Мне нужна Шарлотта.

– А вдруг никто из девочек не пустит меня к себе? – спросила Шарлотта. – Что мне тогда делать, слоняться, как бродячей собаке, от палатки к палатке?

– Быть того не может, – твердо возразила Грейс. – Ты же у нас такое солнышко. Миссис Варга сегодня столько хорошего про тебя сказала. – Она улыбнулась. – Среди прочего. Также она обмолвилась и о вашем пропавшем учителе.

Теперь она завладела их вниманием.

– О мистере Брауне? – спросила Шарлотта. – Что она сказала?

– Что он скоро вернется, – ответила Грейс. – Очень скоро.

В следующее мгновение дети бросились обнимать ее в четыре руки, и Грейс ничего не оставалось, кроме как обнять их в ответ. А в следующую минуту посыпались вопросы, да с такой скоростью, что у нее закружилась голова.

– Где он был?

– Он болел?

– Его похитили?

– Кто, парень мисс Конти?

Грейс высвободилась из объятий, чтобы собраться с мыслями и отразить их атаку.

– Боюсь, я не знаю ответа ни на один из этих вопросов, – сказала она. – Мне известно лишь, что мистер Браун скоро вернется.

Шарлотта перевела дыхание.

– Ты не знаешь, почему он пропал?

– Нет, – ответила Грейс, уже не чувствуя себя так триумфально. – Прости.

– Значит, следствие еще не закрыто, – весело сказал Сэмми, улыбаясь солнечной, как нарцисс, улыбкой. – Мы должны изучить все улики и распутать этот клубок!

Шарлотта закивала, и Грейс поняла, что они не отступятся от своей затеи.

– Будьте помягче с мистером Брауном, когда он вернется, – попросила она.

– Ну, не станем же мы в открытую спрашивать у него, где он был, – фыркнула Шарлотта. – Это было бы глупо.

– Вот именно, – согласился Сэмми.

– И ни в коем случае больше не ходите к нему домой, – предупредила Грейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза