Амелия слушала веселую трескотню дочери. Возможно, трагедии удастся избежать. Иногда ей казалось, что дети покрыты тефлоновой оболочкой и способны выдерживать давление, под которым взрослые бы просто сломались. К тому же впереди Шарлотту ждала школьная экскурсия, и ей не терпелось провести время с друзьями.
Амелия поняла, что завидует. Вот бы сейчас отправиться в отпуск с друзьями и забыть обо всех проблемах. Как было бы славно.
Нет. Одного отпуска оказалось бы недостаточно, чтобы отвлечься от этих мыслей.
Ее пальцы снова барабанили по столу, но опустив взгляд, Амелия обнаружила, что дело этим не ограничилось. На деревянной столешнице, похожие на сердитые полумесяцы, виднелись маленькие вмятины, оставленные ее ногтями.
Она спрятала руки под стол и сложила их у себя на коленях.
К счастью, Шарлотта ничего не заметила.
– На ужин меня сегодня не ждите, – объявила Ава, пытаясь продеть бечевку для качелей в соответствующее отверстие. – Луиджи везет меня в город на свидание.
– То-то ты сегодня выглядишь еще наряднее, чем обычно, – сказала Грейс, окидывая взглядом свежую прическу подруги и каблуки, которые со стороны казались угрожающе высокими, хотя, вероятно, не превышали и пары дюймов.
– Благодарю. – Ава улыбнулась. – Сначала я даже хотела пропустить встречу клуба, чтобы посвятить больше времени подготовке, но потом решила: нет уж. Пусть ценит меня такой, какая я есть. – У Грейс в голове не укладывалось, как у Авы все еще оставались силы и азарт, чтобы ходить на свидания. Одна мысль об этом казалась ей чертовски утомительной.
– Выглядишь замечательно, – сказал Самир. – Но твои девочки криво посажены.
– Прошу прощения? – Ава нахмурилась, поправляя блузку.
– На качелях, – пояснила Грейс, она и сама заметила то же самое. – Дети на твоих качелях сидят неровно.
Ава расхохоталась, всплеснула руками и куски бечевки, кисточки и крашеный зеленый песок, который они использовали вместо травы, полетели во все стороны. Грейс в ужасе уставилась на нее, а потом не сдержалась и тоже рассмеялась.
– Ты устраиваешь ужасный беспорядок, – покачал головой Самир. – И я не понимаю, что такого смешного сказал.
– Я и не подозревала, что ты такой шалун, Самир, – хихикнула Ава, вытирая уголки глаз. – Мои девочки! – повторила она и снова рассмеялась. – Ох, от души.
– Желаю тебе прекрасно провести вечер, – сказала Грейс, взяв себя в руки.
– А то, – хмыкнула Ава. – По-другому не умеем.
Грейс улыбнулась подруге, снова с облегчением думая о том, что ее дни свиданий остались позади.
Они с Джонатаном перестали ходить на свидания после рождения Амелии, и как раз подумывали о том, чтобы снова начать выбираться куда-то только вдвоем, когда появился Питер. На самом деле их все устраивало. Им нравилось проводить время вчетвером, и у них с Джонатаном по-прежнему оставались уединенные вечера: тихие, разморенные часы, когда дети уже видели десятый сон. Они удобно устраивались на диване с бокалом вина и болтали о том, как прошел день. О детях говорили всегда: подробно разбирали школьные успехи Амелии, делились переживаниями о том, что у Питера вдруг пропал аппетит.
Это, конечно, был первый звоночек, о чем они узнали гораздо позже.
– В следующий раз ты должна пойти с нами! – воскликнула Ава. Грейс подняла на нее глаза: она почти забыла, где находится. Иногда это было сильнее ее, даже спустя столько лет. Но стоило ей подумать о Питере, и ей казалось, что она проживает все это вновь. – Я спрошу Луиджи, есть ли у него кто-нибудь на примете.
– Спасибо, не надо.
– Тебе давно пора вернуться в игру, – настаивала Ава. – Познакомилась бы с каким-то приятным мужчиной.
– Здесь тоже есть приятные мужчины, – сказал Тоби. Обе женщины повернулись в его сторону. Ава приподняла бровь. – То есть я хотел сказать… – продолжил он, запинаясь, словно удивленный тем, что вообще подал голос, – если нужно составить компанию, я буду только рад.
– Как вы все сегодня разоткровенничались, – с улыбкой протянула Ава. – Должно быть, в чай что-то подмешали.
– Ну, не знаю… – начала Грейс, чувствуя себя ужасно неловко из-за того, что она внезапно оказалась в центре всеобщего внимания.
– Я имел в виду всю нашу компанию, – сказал Тоби. – Групповую экскурсию, если хотите. – Он покраснел, и Грейс увидела, как по его лбу катится капля пота. – Посмотреть на поезда. Покататься на поездах. Заглянуть в мини-деревню в Беконскоте, – добавил он увереннее, наконец нащупав почву под ногами. – Нужно как-нибудь собраться и покататься на настоящем миниатюрном поезде. – Он посмотрел на Грейс. – И посмотреть на мини-деревню. Что скажешь?
– Звучит заманчиво, – сказала Грейс с облегчением. – Групповая экскурсия. То, что доктор прописал. –
– Я приглашу Луиджи, – сказала Ава.
– А я приведу внука, – решил Самир. – Ему такое понравится.
– Тогда решено, – улыбнулся Тоби. – Я все устрою.
После клуба Грейс задержалась, чтобы помочь Тоби прибраться.