Умар бин аль-Хаттаб, осознавший это раньше других, убедил ха-
лифа Абу Бакра в необходимости составления единого списка,
одобренного всеми знатоками Корана. Поддержав инициативу
Умара, халиф поручил Зейду бин Сабиту собрать записи Кора-
на у всех жителей Медины, расположить аяты и суры в той пос-
ледовательности, в которой их читал Пророк, и согласовать спи-
сок с остальными учёными. На это ушло около года, после чего
согласованный текст был представлен Абу Бакру. Остальные ру-
кописи было решено уничтожить, чтобы впоследствии никто не
мог сказать, что у него есть отрывок Корана, не вошедший в спи-
сок Абу Бакра. После смерти халифа текст Корана перешёл к ха-
лифу Умару, а затем, согласно его завещанию, — к его дочери,
жене Пророка, матери правоверных Хафсе бинт Умар.
В период правления Усмана бин Аффана мусульманское го-
сударство вышло за пределы Аравийского полуострова. Араб-
ский язык получил широкое распространение, но соседние на-
роды не могли в полной мере освоить диалектные формы, на
которых говорили племенные группы арабов. Мусульмане, для
которых арабский язык не был родным, допускали ошибки при
чтении Корана. В связи с этим халиф принял решение оформить
список Корана, который был бы доступен для каждого мусуль-
манина, и сподвижники поддержали его. Халиф попросил Хаф-
су передать им список Абу Бакра и собрал совет из двенадцати
знатоков Корана, который возглавил Зейд бин Сабит. Кроме не-
го, в совет вошли Саид бин аль-Ас, Убейй бин Кааб, Абдаллах
бин аз-Зубейр, Анас бин Малик, Абдаллах бин Аббас и другие.
Абдаллах бин Масуд, один из старейших соратников Мухамма-
да и выдающийся знаток Корана, не был включён в совет, пото-
му что в тот период находился в Куфе.
По мнению историков, при халифе Усмане было составле-
но четыре экземпляра одного и того же уточнённого списка Ко-
рана. Первый из списков, получивший название мусхаф-имам,
был оставлен в Медине, а остальные разосланы в Куфу, Басру
и Шам. Существует мнение, что переписанных копий было на
три больше. В любом случае, все современные издания Корана
соответствуют именно тому выверенному списку, который при-
нято называть «кодексом Усмана».
Судьба большинства рукописей, составленных в период
правления Усмана, остаётся неизвестной. По мнению ряда ис-
следователей, экземпляр Корана, оставленный в Медине, был
вывезен оттуда в Андалусию. Впоследствии его перевезли в Ма-
рокко, а в 1485 г. он попал в Самарканд. В 1869 г. российские ис-
следователи увезли его в Санкт-Петербург, где он оставался до
1917 г. При советской власти манускрипт был возвращён обрат-
но и в 1924 г. оказался в Ташкенте.
Добавление огласовок и диакритических символов*. До появле-
ния ислама арабская письменность не имела широкого распро-
странения и не была единообразной. В VII веке она состояла из
основных символов, обозначавших одну согласную или группу
согласных. Сегодня такие буквы, как «ба», «та», «са» и «йа», легко
отличить друг от друга благодаря диакритическим точкам, одна-
ко во времена ниспослания Корана эти буквы имели одинаковое
написание и обозначались прямой горизонтальной чёрточкой.
Первые списки Корана были записаны со всей тщательнос-
тью, но не имели диакритических точек и огласовок (знаков,
обозначающих гласные звуки). Иными словами, такая запись
сохраняла только согласные звуки, причём один знак мог обоз-
* Диакритические символы — добавочные значки, позволяющие
различить знаки алфавита, сходные по написанию, но различные в про-
изношении. В русском языке также имеются две диакритики: росчерк над
буквой, различающий «и» и «й», и две точки, различающие «е» и «ё».
§ 2. Ниспослание, собирание и структура Корана 73
74 Глава 2. Священный Коран — настольная книга мусульман
начать несколько звуков. Преобразование коранического пись-
ма в ту форму, в которой оно существует в настоящее время,
прошло в два основных этапа, связанных с распространением
ислама среди народов, не говоривших на арабском языке.
На первом этапе в тексте Корана были расставлены огласов-
ки. По приказу губернатора Басры Зияда бин Сумейи (ум. 672) эту
работу выполнила группа из тридцати писцов под руководством
известного знатока арабского языка Абу аль-Асвада ад-Дуали
(ум. 688). Поначалу огласовки представляли собой жирные точки,
расставляемые либо над буквой (фатха), либо под буквой (кясра),
либо после буквы (дамма). Современный вид огласовки приобре-
ли во времена аль-Халила бин Ахмада (ум. 791), разработавшего
также ряд дополнительных знаков (хамза, ташдид и другие).
На втором этапе были расставлены диакритические точ-
ки и разработаны обозначения для долгих и кратких гласных.
По приказу губернатора Ирака аль-Хаджжаджа бин Юсуфа
(ум. 714) с этой задачей справились Наср бин Асым (ум. 707)
и Яхья бин Яамур (ум. 746). Тогда же ввели знаки, разделяющие
текст Корана на 30 частей (джузов). Такое деление диктовалось
практической целесообразностью и облегчало чтение Корана
во время ночных молитв в рамадане. В современных изданиях
каждый джуз принято делить на две части (на два хизба), а каж-
дый хизб — на четыре четверти (руб).
Структура Корана. Текст Корана делится на суры и аяты.