Читаем Исламоведение полностью

Аят — фрагмент (стих) Корана, состоящий из одной или не-

скольких фраз и имеющий обозначенные начало и конец. Сло-

во аят 86 раз употребляется в Коране в единственном числе

и 295 раз — во множественном числе. В зависимости от контек-

ста оно переводится «знамение», «чудо», «признак», «назида-

ние». Аяты Корана получили такое название, потому что яв-

ляются Божьим знаком, содержат поучительные назидания

и указывают на существование Аллаха.

Самый длинный стих Корана — 282-й аят суры 2 «Корова» —

называется «аятом долга», потому что в нём разъясняются пред-

писания, связанные с дачей денег взаймы. Самым великим сти-

хом считается 255-й аят той же суры, который получил название

«аят Престола». В нём разъяснены основы традиции монотеиз-

ма, а также величие и безграничность Божественных качеств.

В первых списках Корана аяты не отделялись друг от друга

значками, как это делается в настоящее время, и поэтому меж-

ду учёными возникли некоторые разногласия по поводу коли-

чества аятов в Писании. Все они сошлись на том, что в нём свы-

ше 6 200 аятов. В более точных подсчётах между ними не было

единства, но эти цифры не имеют принципиального значения,

потому что они касаются не текста откровений, а лишь того, как

его следует разделять на аяты. В современных изданиях Корана

(Саудовская Аравия, Египет, Иран) выделяют 6 236 аятов, что

соответствует куфийской традиции, восходящей к Али бин Абу

Талибу. Между богословами нет разногласий по поводу того,

что аяты располагаются в сурах в той последовательности, ко-

торая была продиктована Пророком.

Сура — глава Корана, объединяющая группу аятов. Это

арабское слово означает «высокое место» (от араб. сур — сте-

на, забор). Такое название объясняется тем, что слова в корани-

ческих главах, подобно кирпичам, ложатся друг на друга, пока

не достигают того количества, которое угодно Аллаху. Соглас-

но другому толкованию, это название подчёркивает величие

и стройность смысла, вложенного в коранические откровения.

Текст Корана состоит из 114 сур, которые условно делятся

на мекканские и мединские. По мнению большинства учёных,

к мекканским откровениям относится всё, что было ниспосла-

но до хиджры, а к мединским — всё, что было ниспослано пос-

ле хиджры, даже если это произошло в самой Мекке, например,

во время прощального паломничества. Аяты, ниспосланные во

время переселения в Медину, считаются мекканскими.

Некоторые учёные полагают, что порядок расположения сур

в Коране был определён Пророком. Другие считают, что Про-

рок определил места большинства сур, а порядок расположения

оставшихся сур был установлен с одобрения праведных хали-

фов и сподвижников.

Суры в Коране расположены не в порядке ниспослания.

Первой помещена сура «Аль-Фатиха», ниспосланная в Мекке.

Семь аятов этой суры объемлют основные принципы исламско-

го вероучения, за что она получила название «Мать Писания».

За ней следуют длинные суры, ниспосланные в Медине и разъ-

ясняющие законы Шариата. Короткие суры, ниспосланные

в Мекке и Медине, находятся в конце Корана. Они состоят из

коротких аятов и обычно читаются при отправлении религиоз-

ных обрядов. Что касается названий сур, то они были даны поз-

днее, однако мусульманские учёные, ссылаясь на те или иные

места Корана, используют именно названия сур (а не номера).

§ 2. Ниспослание, собирание и структура Корана 75

76 Глава 2. Священный Коран — настольная книга мусульман

Большинство сур названы по уникальным словам: например,

единственное место в Коране, где речь идёт о пчёлах — аяты

68–69 суры 16 «Пчёлы», единственное упоминание поэтов — ая-

ты 224–227 суры 26 «Поэты» и т. д.*

§ 3. Толкования и переводы Священного Корана

Наука толкования Корана. Для правильного и углублённого по-

нимания Корана недостаточно владеть арабским языком. На-

ряду с явным смыслом многие аяты обладают значениями, ко-

торые раскрываются только при их тщательном исследовании.

Мусульманская экзегетика — наука о толковании Корана —

стала складываться ещё при жизни Пророка и по сегодняшний

день считается важнейшей из исламских наук.

Арабское слово тафсир означает «разъяснение», «коммен-

тарий». В религиозном понимании тафсир — это кораническая

наука, в задачи которой входит толкование и разъяснение тек-

ста Корана, отдельных сур, аятов, словосочетаний и отдельных

слов с семантической, лексической, грамматической и истори-

ко-географической сторон.

Известный комментатор Абу Хайян аль-Андалуси (ум. 1344)

сказал: «Тафсир — наука, изучающая способ произнесения слов

в Коране и то, что они обозначают. Она исследует правила, каса-

ющиеся как отдельных слов, так и словосочетаний, значения, воз-

никающие вследствие их сочетания, и всё, что дополняет это».

Необходимость в толковании Корана объясняется тем, что

в лаконичных и немногословных коранических фразах заклю-

чён глубокий смысл. В одних случаях раскрыть его удаётся при

изучении обстоятельств ниспослания аятов, в других — при со-

поставлении этих текстов с остальными аятами и хадисами на

заданную тему.

Современники Пророка прекрасно знали арабский язык

и были осведомлены об обстоятельствах ниспослания аятов,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика