Читаем Исландские пряди полностью

Когда же они насытились, Бард сказал:

— Как видите, я не пожалел для вас угощения, и сдается мне, вы попировали на славу, так, как если бы вам нечего было страшиться и вы находились среди друзей.

После этого их отвели в постель, и они спокойно проспали всю ночь. А наутро, когда они собрались в обратный путь, Бард приказал своим людям вывести их со двора. Однако как только они вышли из усадьбы, Торвальд огляделся по сторонам и увидал, что рядом с ними никого нет. Тогда он сказал:

— Бард хочет, чтобы мы уехали и больше не имели с ним дела, только этому не бывать. Прежде чем уйти, мы посетим его еще раз.

И они вошли в дом. Бард сказал:

— Странные вы, однако, люди: уходите со двора, да не убираетесь прочь! Вы что же это — вообще не ведаете страха, как другие, или вам не терпится умереть?

Торвальд отвечает:

— Мы воротились потому, что я не готов отступиться от моих добрых намерений или умалить твою славу. И уж, конечно, мы оба не настолько напуганы, чтобы не посметь исполнить до конца поручение конунга. А теперь я хочу просить тебя, чтобы ты добровольно отправился со мною на встречу с конунгом.

Бард сказал:

— Отчего ж ты не спросишь меня прежде, какой я придерживаюсь веры?

— Оттого что мне нет до этого дела, — говорит Торвальд.

Бард сказал:

— И тем не менее, да будет тебе известно, что я не верю ни в идолов, ни в демонов. Мне довелось побывать во множестве земель и повидать как великанов, так и черных людей[407], и никто из них не смог одолеть меня. Поэтому я издавна привык верить только в собственную силу и мощь. И вот теперь я впервые в жизни разочарован в этой вере, и вижу, что ты ни за что не смог бы победить меня, если бы не прибегал ни к чему другому, кроме своей силы. Так что же было у тебя на груди, когда наши ребра столкнулись? Я подозреваю, что многое может тот, кто добился такого исхода.

Торвальд отвечает:

— Твоя правда: велико его могущество, потому что это были имена того Бога, в которого верим мы, христиане.

Бард сказал:

— Не могу представить себе такого, что оказалось бы ему не под силу, когда он явится сам, если то, что помогло одержать верх надо мной, — это всего-навсего его имена. И теперь я поеду с тобой к конунгу, потому что, пожалуй, хорошо верить в такого могущественного Бога, если уж вообще в кого-то верить. Я распорядился вырыть подземелье и посадил там своих людей в расчете на то, что, если за мной будет отправлен целый отряд, я смогу выставить их навстречу и воспользоваться своим численным перевесом. Однако ежели ко мне явятся всего лишь двое или трое, мне не о чем беспокоиться, так как им со мной ни за что не сладить. У меня находятся две дюжины человек, которых послал сюда Олав конунг. Обо всех них здесь хорошо заботились, а вовсе не убили, как, должно быть, решил конунг.

Затем Бард собрался в дорогу и вместе со всеми своими людьми отправился с Торвальдом на встречу с конунгом.

Когда они подъехали к Нидаросу, Бард сказал:

— А теперь, Торвальд, пойди к конунгу и скажи ему, что мы желаем принять крещение прямо здесь, в том месте, куда мы прибыли, потому что я не хочу, чтобы народ потешался надо мной, стариком, когда я разденусь.

Торвальд отправился к конунгу и поведал ему о своей поездке, а также о том, что из нее вышло. Олав конунг был рад этому и тотчас же выехал навстречу Барду, захватив с собой священников.

Бард тепло приветствовал конунга и сказал:

— Ты, государь, управляешь могущественным Богом, и поскольку мне довелось убедиться в этом, я желаю теперь верить в него и согласен креститься.

Конунг отвечает:

— Ты хорошо говоришь, Бард, и так, как ты это разумеешь. Но все же верно будет сказать, что могуч тот Бог, который управляет мною и всеми видимыми и невидимыми вещами, и пускай разными путями, но он призывает к себе всех, кто достоин служить ему.

Затем Бард и все его люди приняли крещение.

Бард сказал:

— А теперь скажи, конунг, пойдет ли мне это на пользу?

Конунг ответил, что это так.

Бард сказал:

— До сих пор я всегда был сам по себе и не служил ни конунгам, ни кому-нибудь из хёвдингов. Однако отныне, конунг, я хочу стать твоим приближенным и, покуда я жив, повсюду следовать за тобой. Надо надеяться, что тогда я не утрачу той благодати, которую обрел. А теперь я хотел бы, чтобы ты позаботился о Торе, моей дочери, и ее имуществе и выдал ее замуж за этого исландца Торвальда, потому что мы многим ему обязаны.

Торвальд отвечает:

— Это невозможно, потому что в Исландии у меня уже есть жена.

Конунг сказал:

— В таком случае ты должен отдать эту женщину за Сигурда, твоего друга. Это будет отличная партия, ведь их сила одинакова.

Торвальд отвечает:

— Охотно сделаю это. Но я хотел бы, государь, получить от вас обещание, что вы прогоните Хельги и он не будет впредь служить вам, хотя это и самое малое, что можно сделать, чтобы провести различие между ним и Сигурдом. И все же, если вы согласитесь на мою просьбу, ради вас я не стану ничего больше предпринимать против Хельги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги