На Чабчу Пуси, кураку Акомайо, похоже, произвело впечатление известие о том, что может существовать подобное оружие, и все же он отрицательно покачал головой.
– Это абсурд! – сказал он. – Не знаю, из чего она сделана, только я ее осмотрел и уверяю тебя, что у нас не существует такого металла.
– Знаю, – кивнул андалузец. – Это лучшая толедская сталь, однако для одного-единственного боя мне и не требуются стальные пушки: достаточно, если они выдержат два или три залпа.
– А из чего бы ты их сделал?
– Из золота.
– Из золота? – переспросил инка. – Ты спятил? Собираешься изготовить оружие из золота?
– Почему бы и нет, если его у вас навалом? Если вы делаете из золота цветы, растения, животных, стены и даже крыши… почему не сделать оружие?
– Потому что оно достаточно мягкое и плавится при очень низких температурах.
– Мне хватит. Чтобы выстрелить три-четыре раза, произвести много шума и поплевать картечью, пускай без всякой точности, мне хватит и даже с избытком. Я тебе гарантирую: как только они бабахнут, эти сукины дети бросятся наутек.
Чабча Пуси, который нервно разглаживал край туники, наконец поднял голову и пристально посмотрел на «человека-бога», который не переставал его удивлять.
– Эти «пушки» привезут твои люди, когда надумают вернуться?
– Возможно.
– Они рассчитывают с их помощью разгромить наши армии?
– С их помощью и с помощью кавалерии.
– Понятно… – прошептал курака. – Огромные животные, способные быстро перевезти воина… – Он печально покачал головой. – Я извещу Уаскара, – сказал он. – Но не могу обещать, что он тебя послушает. Яна Пума наверняка ему посоветует тебе не доверять.
– Рискнем. Пока будем ждать ответа, пошли своих людей за серой, селитрой и древесным углем.
– Зачем?
– Чтобы изготовить порох.
– Порох?.. Что такое порох?
Андалузец вновь улыбнулся, ответив:
– Дух грома.
Чабча Пуси был прав: Яна Пума решительно воспротивился предложению Алонсо де Молины, потому что каждый день на сторону мятежников переходили новые дезертиры, привлеченные обещаниями легкой наживы, и поэтому некоторые устои, которые веками оставались незыблемыми, начали опасно расшатываться.
– Кто поручится, что он не сторонник Атауальпы? – злобно вопрошал он. – Он просит дать ему время, тогда как все мы знаем, что время работает против нас, и я согласен с Атоксом: мы должны дать сражение, прежде чем страну охватят беспорядок и анархия.
– А если он и правда может изготовить оружие, которое нас спасет? – несмело предположил его упавший духом племянник. – Не стоит ли попытаться?
– Спасет нас?.. – гневно повторил престарелый жрец. – С какой стати нас спасать? Это Атауальпе надо думать о спасении. Боги на нашей стороне.
– В последнее время они отвернулись от нас. Почему?
– Потому что их пути темнее путей самой глухой ночи. Они пытаются подвергнуть тебя испытанию, чтобы ты доказал, что ты настоящий Сын Солнца, достойный своих предков, и тебя не смогут сломить неприятности. Сегодня утром я принес в жертву черную ламу, и послание ее легких не оставляет сомнения: ты одержишь великую победу и кровь твоих врагов окрасит воды Апуримака вплоть до того места, где он соединяется с великой рекой – там, на востоке.
Перепуганный Уаскар сейчас желал только одного: поверить в пророчества дяди и препоручить богам и жрецам судьбу трона. После жестокого сражения при Коча-Уайлас, в котором были разгромлены его лучшие армейские корпуса – пращники, лучники и копьеносцы, самые храбрые и эффективные, – его доверие к Атоксу было подорвано, и он денно и нощно ломал голову над тем, каким же образом можно одержать хоть какую-то победу над хитроумными Руминьяуи и Кискисом.
– Может, Виракоча… – снова отважился заикнуться он.
– Виракоча – это воплощение Супая, духа зла, союзника Атауальпы, и самое правильное, что ты мог бы сделать, это приказать его убить. К кому ты прислушаешься: к демону-чужестранцу или к человеку, который о тебе заботится и защищает с самого дня твоего рождения?
– Если бы ты и правда меня защищал, ты бы никогда не позволил моему отцу – твоему брату – отдать Атауальпе северные провинции.
– Твой отец, Уайна Капак, был одним из самых храбрых и могущественных Инков в нашей истории, никто никогда не осмеливался оспаривать его решения, и, если он и совершил ошибку, это имеет мало значения в сравнении с важностью его достижений. Ты ему обязан троном, и твоя задача его сохранить.
– Как?
– Если бы ты меня послушал и казнил предателя, когда он был у тебя в руках, все было бы уже позади. Но еще не поздно.
– Как? – настойчиво повторил Инка. – Атокс боится. Я это знаю. Лис дважды столкнулся с этим старым ягуаром Руминьяуи и оба раза потерпел неудачу. Теперь он только тем и занят, что зализывает раны и растерянно спрашивает себя, как же ему избежать новых ударов когтистой лапы. Полмиллиона человек под командованием струсившего генерала – это всего лишь полмиллиона трусов.
– Замени его.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея