Читаем Испанская дочь полностью

«Santa María, сделай так, чтобы она умолкла!» – мысленно взмолилась я. Я заметно ускорила шаг, в то время как моя спутница продолжала взвешивать все за и против насчет каждого произрастающего в наших краях цветка.

Какое же облегчение было наконец-то вернуться домой! Я открыла входную дверь, сняла шляпу, слыша за спиной непрекращающуюся болтовню Сильвии.

– Лимонада не хочешь? – перебила я ее.

Между своими теснящимися рассуждениями подруга еле успела вставить «да».

– Вообще-то орхидеям я предпочитаю гиацинты. И все же орхидеи так бы прелестно контрастировали с твоим синим платьем…

Уже наполовину пройдя переднюю, я едва не потеряла равновесие, обнаружив, кто сидит на диване у нас в гостиной.

Я поверить не могла, что он вернулся. После стольких лет! И он стал еще привлекательней, чем прежде, отрастив небольшие баки. А еще он окреп и возмужал, нисколько не напоминая того тощего и долговязого подростка, которым я видела его в последний раз.

Хуан поднялся с дивана, а я застыла перед ним, точно изваяние.

– Привет, – произнес он так, будто мы не виделись каких-то несколько часов. Никаких объятий, поцелуев. – Жду вот твоего отца.

Сильвия за моей спиной все продолжала говорить, однако последнее ее соображение умерло на полуслове, едва она увидела в гостиной Хуана.

Моего Хуана.

Когда я заметила, как Сильвия покручивает между пальцами прядь волос, во мне вдруг вскипела неожиданная ревность.

– А он-то знает, что ты здесь? – с той же прохладцей, что и он, спросила я.

Он скользнул взглядом по Сильвии. Мужчинам она чаще всего нравилась. Она не была красавицей – во всяком случае, в классическом понимании, – однако при ходьбе умела как-то по-особенному покачивать бедрами, а в разговоре слегка касалась руки собеседника, что просто притягивало к ней мужчин, точно приворотное заклятье.

– Нет. Ваша кухарка… Росита, верно?.. Сказала, что он отправился куда-то верхом.

Я прямо ушам своим не верила! Он чуть не забыл имя Роситы, притом что она здесь работает, наверное, с сотворения мира! Может, он и мое имя так же забыл?

И сколько в нем появилось самомнения!

Между тем Сильвия повернула голову ко мне, вопросительно выгнув дугой бровь. Неужто же по мне все сразу видно? Надо постараться держать себя в руках. Да, Хуан привлекательнее любого парня из нашего окружения, и я любила его еще с детских лет. Но стоит только взглянуть на него! Одежда донельзя поношенная. Материя воротничка и рукавов аж расползается от многочисленных стирок, а галстук уже три сезона как устарел.

Хозяйка дома во мне подсказывала, что следует предложить Хуану какие-нибудь напитки, однако твердый взгляд Сильвии предупреждал, чтобы я даже не думала это делать.

– Ну, так почему бы тебе не подождать его на кухне? – высокомерно предложила я и про себя добавила: «С той самой кухаркой, чье имя ты едва не забыл». – Пойдем, querida, – позвала я Сильвию и повела ее в столовую, больше не взглянув ни разу на Хуана.

С каждым новым шагом мне делалось все более стыдно за себя. Даже не верилось, что я так безразлично с ним разговаривала после стольких лет разлуки, когда я жаждала опять его увидеть, вновь оказаться в его объятиях.

Но он повел себя со мной настолько холодно.

В горле запершило. Я все испортила!

– Что это за субъект? – осведомилась Сильвия, и я даже не поняла, в хорошем или плохом смысле она употребила это слово.

Я пожала плечами, с досадой ощущая, как щиплет глаза от наворачивающихся слез. Мне нельзя плакать перед Сильвией.

– Один из наших соседей. – От произнесенных слов в горле засаднило еще сильней.

– Почему же я еще его не видела?

– Он на какое-то время уезжал. Путешествовал, наверно. – Мне вовсе не хотелось вдаваться в детали. Тем более перед ней. Тем более когда я заметила, как Сильвия глядела на него, хоть и делала сейчас вид, будто он ей не слишком интересен.

– Ну, мне он показался немного неотесанным.

Даже Сильвия это заметила!

– Да, он не очень учтив, – согласилась я. – Мать у него умерла, когда он еще был совсем отроком, и… – Почему я вообще должна оправдывать перед ней Хуана? Какое до него дело Сильвии! Мне вовсе не хотелось, чтобы подруга им заинтересовалась, чтобы она составила и о нем свое суждение, как всегда и обо всем. – Ну, так и что ты мне там говорила о цветах? Лично мне очень нравятся маргаритки.

Сильвия сморщила нос.

– Маргаритки? Но они такие простые.

Что ж, хорошо, мне удалось отвлечь ее внимание. И что мне теперь делать с Хуаном? Необходимо как-то загладить свою вину. Попозже. После того как Сильвия уйдет, я пойду с ним поговорю. Я достала из буфета кувшин с лимонадом и вытянула из шкафчика пару стаканов. Мне следовало бы предложить Хуану лимонад. Может быть, еще не поздно? Впрочем, сперва мне требовалось избавиться от Сильвии, чтобы я могла спокойно вернуться к нему. А что, если он заскочил мимоходом и вообще не собирается останавливаться в городе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Исторические романы Лорены Хьюс

Испанская дочь
Испанская дочь

Кто не мечтает об огромной вилле в экзотическом Эквадоре? Пусть даже в наследство от отца, которого почти не знаешь.Мария Пурификасьон вместе с мужем Кристобалем решают воспользоваться шансом и отправляются на корабле через весь Атлантический океан в новую жизнь.Однако уже в пути становится понятно, что другие наследники совсем не рады ее появлению. Наемник, посланный убить Пури на борту корабля, случайно смертельно ранит Кристобаля. Девушка решает вычислить, кто желает ей смерти, и приезжает на виллу, притворившись… своим погибшим мужем.Ее ждут темные тайны покойного отца, интриги и соперничество сводных брата и сестер, новые знакомства, а также неожиданно нахлынувшее влечение к загадочному мужчине. И кажется, у каждого на плантации есть мотив убийства…«Увлекательно. Вызывает привыкание, как и вкусный шоколад».Publishers Weekly«Потрясающе элегантный исторический роман».Ms. Magazine«Захватывающая, напряженная семейная сага, наполненная непредсказуемыми сюжетными поворотами».Шанель Клитонавтор бестселлера New York Times «Следующий год в Гаване»«Роскошная плантация какао в Эквадоре – место действия этой исторической драмы, наполненной соперничеством братьев и сестер и предательствами. Драматическая семейная сага прекрасно дополнена соблазнительными описаниями приготовления какао, после которых вам точно захочется сладкого».The Washington Post

Лорена Хьюс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза